You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/cupsdconf.po

711 lines
13 KiB

# translation of cupsdconf.po to Siswati
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Adam Mathebula <adam@translate.org.za>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-15 06:02+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
"Language: ss\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: addressdialog.cpp:30
#, fuzzy
msgid "ACL Address"
msgstr "Likheli:"
#: addressdialog.cpp:36 browsedialog.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Vumela ,yalela"
#: addressdialog.cpp:37 browsedialog.cpp:43
msgid "Deny"
msgstr ""
#: addressdialog.cpp:39 browsedialog.cpp:47
msgid "Type:"
msgstr ""
#: addressdialog.cpp:40 portdialog.cpp:43
msgid "Address:"
msgstr "Likheli:"
#: browsedialog.cpp:41
msgid "Send"
msgstr ""
#: browsedialog.cpp:44
msgid "Relay"
msgstr ""
#: browsedialog.cpp:45
msgid "Poll"
msgstr ""
#: browsedialog.cpp:48
msgid "From:"
msgstr ""
#: browsedialog.cpp:49
msgid "To:"
msgstr ""
#: browsedialog.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Browse Address"
msgstr "Likheli:"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:37
msgid "Browsing"
msgstr "Kubrawuza"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Browsing Settings"
msgstr "Kuhleleka kwekubrawuza"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:44
msgid "Use browsing"
msgstr "Sebentisa kubrawuza"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:49
msgid "Implicit classes"
msgstr "Emaklilasi langabonakali"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:50
msgid "Hide implicit members"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:51
msgid "Use short names"
msgstr "Sebentisa emagama lamafushane"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:52
msgid "Use \"any\" classes"
msgstr "Sebentisa \"any\" emaklilasi"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:54 locationdialog.cpp:66
msgid "Allow, Deny"
msgstr "Vumela ,yalela"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:55 locationdialog.cpp:67
msgid "Deny, Allow"
msgstr "Yalela,Vumela"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:61 cupsdbrowsingpage.cpp:64 cupsdnetworkpage.cpp:53
#: cupsdnetworkpage.cpp:61
msgid " sec"
msgstr " sec"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:66
msgid "Browse port:"
msgstr "Brawuza sikhungo:"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Browse interval:"
msgstr "Brawuza sikhungo:"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Browse timeout:"
msgstr "Brawuza sikhungo:"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Browse addresses:"
msgstr "Brawuza sikhungo:"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Browse order:"
msgstr "Brawuza sikhungo:"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Browse options:"
msgstr "Brawuza sikhungo:"
#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:870 cupsdconf.cpp:886
msgid ""
"_: Base\n"
"Root"
msgstr "Imphandze"
#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:867 cupsdconf.cpp:888
msgid "All printers"
msgstr "Tonkhe tishiceleli"
#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:868 cupsdconf.cpp:889
msgid "All classes"
msgstr "Wonkhe emaklilasi"
#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:869 cupsdconf.cpp:891
msgid "Print jobs"
msgstr "Shicelela umsebenti"
#: cupsdconf.cpp:848 cupsdconf.cpp:866 cupsdconf.cpp:887
msgid "Administration"
msgstr "Sicondzisi"
#: cupsdconf.cpp:849 cupsdconf.cpp:876 cupsdconf.cpp:879 cupsdconf.cpp:900
msgid "Class"
msgstr "Liklilasi"
#: cupsdconf.cpp:850 cupsdconf.cpp:871 cupsdconf.cpp:874 cupsdconf.cpp:894
msgid "Printer"
msgstr "Sishiceleli"
#: cupsdconf.cpp:890
msgid "Root"
msgstr "Imphadzi"
#: cupsddialog.cpp:114
msgid "Short Help"
msgstr "Kusita lokumfushane"
#: cupsddialog.cpp:127
msgid "CUPS Server Configuration"
msgstr "Kuhleleka kwesigcini seCUPS"
#: cupsddialog.cpp:174
msgid "Error while loading configuration file!"
msgstr "Liphutsa kusalayishwa kuhleleka kwelifayela!"
#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254
#: cupsddialog.cpp:309
msgid "CUPS Configuration Error"
msgstr "Liphutsa lekuhleleka kwe CUPS"
#: cupsddialog.cpp:183
msgid ""
"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
"untouched and you won't be able to change them."
msgstr ""
"Lokunye kwenta akuzange kwatiwe lithulusi lekuhlela. Kutakuyekelwa "
"kungakatsindvwa futsi ngeke ukhone kukutjintja."
#: cupsddialog.cpp:185
msgid "Unrecognized Options"
msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokungatiwa"
#: cupsddialog.cpp:205
msgid "Unable to find a running CUPS server"
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:214
msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:235
msgid ""
"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
"have the access permissions to perform this operation."
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:245
msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
msgstr " Liphutsa langekhatsi: lifayela '%1' kalifundzeki/kalibhaleki!"
#: cupsddialog.cpp:248
msgid "Internal error: empty file '%1'!"
msgstr "Liphutsa langekhatsi: lifayela lelingenaluutfo '%1'!"
#: cupsddialog.cpp:266
msgid ""
"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
"be restarted."
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:270
msgid ""
"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
"the access permissions to perform this operation."
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:273
msgid "CUPS configuration error"
msgstr "Liphutsa lekuhlela i-CUPS"
#: cupsddialog.cpp:304
#, c-format
msgid "Unable to write configuration file %1"
msgstr "Akukhonakali kubhala kuhleleka kwelifayela %1"
#: cupsddirpage.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Sisefo"
#: cupsddirpage.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Folders Settings"
msgstr "Kuhleleka kwesisefo"
#: cupsddirpage.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Data folder:"
msgstr "Idirectory yeminingwane lengakahlutwa:"
#: cupsddirpage.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Document folder:"
msgstr "Idirectory yelidokhumente:"
#: cupsddirpage.cpp:48
msgid "Font path:"
msgstr ""
#: cupsddirpage.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Request folder:"
msgstr "Idirectory yesicelo:"
#: cupsddirpage.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Server binaries:"
msgstr "Ligama lesigcini:"
#: cupsddirpage.cpp:51
msgid "Server files:"
msgstr "Emafayela yesigcini:"
#: cupsddirpage.cpp:52
msgid "Temporary files:"
msgstr "Emafayela yesikhashane:"
#: cupsdfilterpage.cpp:36
msgid "Filter"
msgstr "Sisefo"
#: cupsdfilterpage.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Filter Settings"
msgstr "Kuhleleka kwesisefo"
#: cupsdfilterpage.cpp:46 cupsdjobspage.cpp:47 cupsdjobspage.cpp:49
#: cupsdjobspage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:60
#: sizewidget.cpp:39
msgid "Unlimited"
msgstr "Ngagcini"
#: cupsdfilterpage.cpp:49
msgid "User:"
msgstr "Umsebentisi:"
#: cupsdfilterpage.cpp:50
msgid "Group:"
msgstr "Licembu:"
#: cupsdfilterpage.cpp:51
msgid "RIP cache:"
msgstr "Silulu se RIP:"
#: cupsdfilterpage.cpp:52
msgid "Filter limit:"
msgstr "Sigcinose sisefo "
#: cupsdjobspage.cpp:34
msgid "Jobs"
msgstr "Imisebenti"
#: cupsdjobspage.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Print Jobs Settings"
msgstr "Shicelela kuhleleka kwemisebenti"
#: cupsdjobspage.cpp:38
msgid "Preserve job history"
msgstr "Gcina umlandvo wemsebenti"
#: cupsdjobspage.cpp:39
msgid "Preserve job files"
msgstr "Gcina emafayela yemsebenti"
#: cupsdjobspage.cpp:40
msgid "Auto purge jobs"
msgstr ""
#: cupsdjobspage.cpp:55
msgid "Max jobs:"
msgstr "Sigcini semisebenti :"
#: cupsdjobspage.cpp:56
msgid "Max jobs per printer:"
msgstr "Sigcino semisebenti ngasinye sishiceleli:"
#: cupsdjobspage.cpp:57
msgid "Max jobs per user:"
msgstr "Sigcino semisebentingamsebentisi ngamunyea:"
#: cupsdlogpage.cpp:36
msgid "Log"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Log Settings"
msgstr "Kuhleleka kwekubrawuza"
#: cupsdlogpage.cpp:46
msgid "Detailed Debugging"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Debug Information"
msgstr "umniningwane lovamile"
#: cupsdlogpage.cpp:48
msgid "General Information"
msgstr "umniningwane lovamile"
#: cupsdlogpage.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Tecwayiso"
#: cupsdlogpage.cpp:50
msgid "Errors"
msgstr "Emaphutsa"
#: cupsdlogpage.cpp:51
msgid "No Logging"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:58
msgid "Access log:"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Error log:"
msgstr "Emaphutsa"
#: cupsdlogpage.cpp:60
msgid "Page log:"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Max log size:"
msgstr "Sigcini semisebenti :"
#: cupsdlogpage.cpp:62
msgid "Log level:"
msgstr ""
#: cupsdnetworkpage.cpp:38
msgid "Network"
msgstr "Luchungechunge"
#: cupsdnetworkpage.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Network Settings"
msgstr "Kuhleleka kweluchungechunge"
#: cupsdnetworkpage.cpp:42
msgid "Keep alive"
msgstr "Gcina kuphila"
#: cupsdnetworkpage.cpp:65
msgid "Double"
msgstr ""
#: cupsdnetworkpage.cpp:67
msgid "Hostname lookups:"
msgstr ""
#: cupsdnetworkpage.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Keep-alive timeout:"
msgstr "Gcina kuphila"
#: cupsdnetworkpage.cpp:69
msgid "Max clients:"
msgstr ""
#: cupsdnetworkpage.cpp:70
msgid "Max request size:"
msgstr ""
#: cupsdnetworkpage.cpp:71
msgid "Client timeout:"
msgstr ""
#: cupsdnetworkpage.cpp:72
msgid "Listen to:"
msgstr "Lalela ku:"
#: cupsdsecuritypage.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "Imfihlo"
#: cupsdsecuritypage.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "Kuhleleka kwesigcini"
#: cupsdsecuritypage.cpp:49
msgid "Remote root user:"
msgstr ""
#: cupsdsecuritypage.cpp:50
msgid "System group:"
msgstr ""
#: cupsdsecuritypage.cpp:51
msgid "Encryption certificate:"
msgstr ""
#: cupsdsecuritypage.cpp:52
msgid "Encryption key:"
msgstr ""
#: cupsdsecuritypage.cpp:53
msgid "Locations:"
msgstr ""
#: cupsdsecuritypage.cpp:128
msgid ""
"This location is already defined. Do you want to replace the existing one?"
msgstr ""
#: cupsdserverpage.cpp:43
msgid "Server"
msgstr "Sigcini"
#: cupsdserverpage.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Server Settings"
msgstr "Kuhleleka kwesigcini"
#: cupsdserverpage.cpp:55
msgid "Allow overrides"
msgstr "Vumela kwephulwa kwemtsetfo"
#: cupsdserverpage.cpp:57 locationdialog.cpp:49 locationdialog.cpp:53
msgid "None"
msgstr "Kute"
#: cupsdserverpage.cpp:58
msgid "Classified"
msgstr "Lokuhleliwe"
#: cupsdserverpage.cpp:59
msgid "Confidential"
msgstr "Yimfihlo"
#: cupsdserverpage.cpp:60
msgid "Secret"
msgstr "Imfihlo"
#: cupsdserverpage.cpp:61
msgid "Top Secret"
msgstr "Imfihlo lesetulu"
#: cupsdserverpage.cpp:62
msgid "Unclassified"
msgstr "Ngahlelwanga"
#: cupsdserverpage.cpp:63
msgid "Other"
msgstr "Lokunye"
#: cupsdserverpage.cpp:83
msgid "Server name:"
msgstr "Ligama lesigcini:"
#: cupsdserverpage.cpp:84
msgid "Server administrator:"
msgstr "Silawuli sesigcini:"
#: cupsdserverpage.cpp:85
msgid "Classification:"
msgstr "Kuhlelwa:"
#: cupsdserverpage.cpp:86
msgid "Default character set:"
msgstr "Kuhlelwa kwetinhlamvu telizinga:"
#: cupsdserverpage.cpp:87
msgid "Default language:"
msgstr "Lizinga lelulwimi: "
#: cupsdserverpage.cpp:88
msgid "Printcap file:"
msgstr ""
#: cupsdserverpage.cpp:89
msgid "Printcap format:"
msgstr ""
#: cupsdsplash.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Welcome to the CUPS Server Configuration Tool"
msgstr "Uyemukelwa ethulusini lekuhlela sigcini se CUPS"
#: cupsdsplash.cpp:32
msgid "Welcome"
msgstr "Uyemukelwa"
#: cupsdsplash.cpp:49
msgid ""
"<p>This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS "
"printing system. The available options are grouped into sets of related topics "
"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each "
"option has a default value that is shown if it has not been previously set. "
"This default value should be OK in most cases.</p>"
"<br>"
"<p>You can access a short help message for each option using either the '?' "
"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.</p>"
msgstr ""
#: editlist.cpp:33
msgid "Add..."
msgstr "Ngeta..."
#: editlist.cpp:34
msgid "Edit..."
msgstr "Hlela...S"
#: editlist.cpp:36
msgid "Default List"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:50
msgid "Basic"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:51
msgid "Digest"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:54
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Umsebentisi:"
#: locationdialog.cpp:55
msgid "System"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Licembu:"
#: locationdialog.cpp:58
msgid "Always"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Sigcini"
#: locationdialog.cpp:60
msgid "Required"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:61
msgid "If Requested"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:63
msgid "All"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:64
msgid "Any"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:72
msgid "Resource:"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:73
msgid "Authentication:"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Class:"
msgstr "Liklilasi"
#: locationdialog.cpp:75
msgid "Names:"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Encryption:"
msgstr "Sebentisa kubhalwa ngemakhodi kwe SSL"
#: locationdialog.cpp:77
msgid "Satisfy:"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:78
msgid "ACL order:"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:79
#, fuzzy
msgid "ACL addresses:"
msgstr "Likheli:"
#: locationdialog.cpp:100
msgid "Location"
msgstr ""
#: main.cpp:29
msgid "Configuration file to load"
msgstr ""
#: main.cpp:36 main.cpp:37
msgid "A CUPS configuration tool"
msgstr ""
#: portdialog.cpp:41
msgid "Use SSL encryption"
msgstr "Sebentisa kubhalwa ngemakhodi kwe SSL"
#: portdialog.cpp:44
msgid "Port:"
msgstr "Sikhungo:"
#: portdialog.cpp:55
msgid "Listen To"
msgstr "Lalela ku"
#: sizewidget.cpp:34
msgid "KB"
msgstr ""
#: sizewidget.cpp:35
msgid "MB"
msgstr ""
#: sizewidget.cpp:36
msgid "GB"
msgstr ""
#: sizewidget.cpp:37
msgid "Tiles"
msgstr ""
#~ msgid "Directories"
#~ msgstr "Ema-directories"
#, fuzzy
#~ msgid "Directories Settings"
#~ msgstr "Kuhleleka kwedirectory"