|
|
|
# translation of tdefile_torrent.po to Kazakh
|
|
|
|
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_torrent\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 10:08+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Kazakh\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_torrent.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Torrent Information"
|
|
|
|
msgstr "Torrent мәліметі"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_torrent.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Атауы"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_torrent.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Torrent Length"
|
|
|
|
msgstr "Torrent ұзындығы"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_torrent.cpp:80
|
|
|
|
msgid "Tracker URL"
|
|
|
|
msgstr "Tracker URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_torrent.cpp:87
|
|
|
|
msgid "Date Created"
|
|
|
|
msgstr "Құрылған күні"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_torrent.cpp:94
|
|
|
|
msgid "Number of Files"
|
|
|
|
msgstr "Файлдар саны"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_torrent.cpp:101
|
|
|
|
msgid "File Piece Length"
|
|
|
|
msgstr "Файл тілімінің ұзындығы"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_torrent.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgstr "Түсініктеме"
|