|
|
|
|
# translation of devicesapplet.po to Azerbaijani
|
|
|
|
|
# translation of devicesapplet.po to Azerbaijani Turkish
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: devicesapplet\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:02+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Mətin Əmirov"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "metin@karegen.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:93
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Media Applet"
|
|
|
|
|
msgstr "Avadanlıqlar Appleti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:95
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
|
|
|
|
|
msgstr "\"devices:/\" ioslave ön üz appleti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:100
|
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr "İnkişafçı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
|
|
|
|
|
msgstr "Hamıya təşəkkürlər!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
|
|
|
|
|
msgid "Media"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:433
|
|
|
|
|
msgid "&Configure..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Quraşdır..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:61
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Media Applet Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Avadanlıqlar Appleti Qurğuları"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:65
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Medium Types"
|
|
|
|
|
msgstr "Avadanlıq Növləri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Types to Display"
|
|
|
|
|
msgstr "Göstəriləcək Növlər"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:70
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
|
|
|
|
|
msgstr "Appletdə görmək istəmədiyiniz avadanlıq növləri seçməyin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:78
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Media to Display"
|
|
|
|
|
msgstr "Göstəriləcək Avadanlıqlar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:79
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
|
|
|
|
|
msgstr "Appletdə görmək istəmədiyiniz avadanlıqları seçməyin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Services"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Xidmətlər"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Devices"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Avadanlıqlar"
|