You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po

194 lines
4.3 KiB

# translation of kminipagerapplet.po to Macedonian
# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2000,2002,2003.
# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: pagerapplet.cpp:680
msgid "&Launch Pager"
msgstr "&Стартувај го пејџерот"
#: pagerapplet.cpp:683
msgid "&Rename Desktop \"%1\""
msgstr "П&реименувај ја виртуелнта „%1“ата површина"
#: pagerapplet.cpp:689
msgid "Pager Layout"
msgstr "Изглед на пејџерот"
#: pagerapplet.cpp:693
msgid "&Automatic"
msgstr "&Автоматски"
#: pagerapplet.cpp:694
msgid ""
"_: one row or column\n"
"&1"
msgstr "&1"
#: pagerapplet.cpp:695
msgid ""
"_: two rows or columns\n"
"&2"
msgstr "&2"
#: pagerapplet.cpp:696
msgid ""
"_: three rows or columns\n"
"&3"
msgstr "&3"
#: pagerapplet.cpp:698
msgid "&Rows"
msgstr "&Редици"
#: pagerapplet.cpp:699
msgid "&Columns"
msgstr "&Колони"
#: pagerapplet.cpp:702
msgid "&Window Thumbnails"
msgstr "С&ликички на прозорците"
#: pagerapplet.cpp:703
msgid "&Window Icons"
msgstr "&Икони на прозорците"
#: pagerapplet.cpp:705
msgid "Text Label"
msgstr "Текстуален натпис"
#: pagerapplet.cpp:706
msgid "Desktop N&umber"
msgstr "Б&рој на површина"
#: pagerapplet.cpp:708
msgid "Desktop N&ame"
msgstr "Име на површин&а"
#: pagerapplet.cpp:710
msgid "N&o Label"
msgstr "&Без натпис"
#: pagerapplet.cpp:713
msgid "Background"
msgstr "Подлога"
#: pagerapplet.cpp:714
msgid "&Elegant"
msgstr "&Елегантна"
#: pagerapplet.cpp:716
msgid "&Transparent"
msgstr "Пр&оѕирна"
#: pagerapplet.cpp:718
msgid "&Desktop Wallpaper"
msgstr "&Тапет на раб. површина"
#: pagerapplet.cpp:721
msgid "&Pager Options"
msgstr "О&пции за пејџерот"
#: pagerapplet.cpp:724
msgid "&Configure Desktops..."
msgstr "&Конфигурирај ги површините..."
#: pagerbutton.cpp:807
#, c-format
msgid ""
"_n: and 1 other\n"
"and %n others"
msgstr ""
"и %n друга\n"
"и %n други\n"
"и %n други"
#: pagerbutton.cpp:815
#, c-format
msgid ""
"_n: One window:\n"
"%n windows:"
msgstr ""
"%n прозорец:\n"
"%n прозорци:\n"
"%n прозорци:"
#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Нема"
#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Број"
#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Virtual desktop label type"
msgstr "Тип натпис на виртуелна површина"
#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Plain"
msgstr "Обичен"
#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Transparent"
msgstr "Проѕирен"
#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Live"
msgstr "Жив"
#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Virtual desktop background type"
msgstr "Тип подлога на виртуелна површина"
#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into"
msgstr "Број на редови за распоредување на прегледите на раб. површини"
#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Show desktop preview?"
msgstr "Прикажи преглед на раб. површина?"
#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Show window icons in previews?"
msgstr "Прикажи икони на прозорците во прегледите?"