|
|
|
|
# translation of tdeio_lan.po to Macedonian
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Cvitan Grguricin <cvitang@free.linux.net.mk>, 2003.
|
|
|
|
|
# Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>, 2004.
|
|
|
|
|
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_lan\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-10-19 00:00+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_lan.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>The Lisa daemon does not appear to be running."
|
|
|
|
|
"<p>In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and "
|
|
|
|
|
"activated by the system administrator."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>Изгледа дека даемонот Lisa не работи."
|
|
|
|
|
"<p>За да го користите прелистувачот на локалната мрежа, даемонот Lisa мора да "
|
|
|
|
|
"биде инсталиран и активиран од систем-администраторот."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Received unexpected data from %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Примени се неочекувани податоци од %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_lan.cpp:641
|
|
|
|
|
msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Не се дозволени компјутери во URL како rlan:/ "
|