You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po

97 lines
2.2 KiB

# translation of kmilo_kvaio.po to Dutch
# translation of kmilo_kvaio.po to
# translation of kmilo_kvaio.po to Nederlands
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005.
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: kvaio.cpp:158
msgid "Memory Stick inserted"
msgstr "Geheugenkaart ingevoegd"
#: kvaio.cpp:161
msgid "Memory Stick ejected"
msgstr "Geheugenkaart verwijderd"
#: kvaio.cpp:170
msgid "Unhandled event: "
msgstr "Niet-afgehandelde gebeurtenis: "
#: kvaio.cpp:387
msgid "AC Connected"
msgstr "AC verbonden"
#: kvaio.cpp:387
msgid "AC Disconnected"
msgstr "AC niet verbonden"
#: kvaio.cpp:393
msgid "Battery is Fully Charged. "
msgstr "Batterij is volledig opgeladen. "
#: kvaio.cpp:400
msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
msgstr "Let op: de batterij is bijna leeg (%1% resterend)"
#: kvaio.cpp:403
msgid "Alert: Battery is Empty!"
msgstr "Waarschuwing: batterij is leeg."
#: kvaio.cpp:406
msgid "No Battery Inserted."
msgstr "Geen batterij geplaatst."
#: kvaio.cpp:409
msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
msgstr "Overgebleven batterijcapaciteit: %1%"
#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
msgid "Brightness"
msgstr "Helderheid"
#: kvaio.cpp:455
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
msgid "Starting KMix..."
msgstr "KMix wordt gestart..."
#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "KMix blijkt niet te draaien."
#: kvaio.cpp:592
msgid "Mute on"
msgstr "Gedempt"
#: kvaio.cpp:595
msgid "Mute off"
msgstr "Niet gedempt"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tom Albers,Rinse de Vries"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tomalbers@kde.nl,rinsedevries@kde.nl"