|
|
|
# Übersetzung von ktux.po ins Deutsche
|
|
|
|
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ktux\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdetoys/ktux/de/>\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Chris (TDE)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "(Keine Email)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sprite.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Tux Screen Saver"
|
|
|
|
msgstr "Tux-Bildschirmschoner"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sprite.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Setup KTux"
|
|
|
|
msgstr "KTux einrichten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sprite.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Speed:"
|
|
|
|
msgstr "Geschwindigkeit:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sprite.cpp:131
|
|
|
|
msgid "About KTux"
|
|
|
|
msgstr "Über KTux"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sprite.cpp:132
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"KTux Version 1.0\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Written by Martin R. Jones 1999\n"
|
|
|
|
"mjones@kde.org"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"KTux: Version 1.0\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Geschrieben von Martin R. Jones 1999\n"
|
|
|
|
"mjones@kde.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "About"
|
|
|
|
#~ msgstr "Über KTux"
|