|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdesud\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2000-08-15 01:22+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Murat GEZER <murat.gezer@superposta.com> \n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <kde-i8n-tr@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Murat Gezer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "murat.gezer@superposta.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdesud.cpp:260
|
|
|
|
|
msgid "TDE su daemon"
|
|
|
|
|
msgstr "TDE kullanıcı değiştirme programı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdesud.cpp:261
|
|
|
|
|
msgid "Daemon used by tdesu"
|
|
|
|
|
msgstr "tdesu tarafından kullanılan program"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdesud.cpp:264
|
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
|
msgstr "Yazar"
|