|
|
|
|
# translation of ark_plugin.po to Uzbek
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
|
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ark_plugin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:27+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uz\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "Compress"
|
|
|
|
|
msgstr "Qisish"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:102
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Compress as %1"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 sifatida qisish"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:113
|
|
|
|
|
msgid "Compress As"
|
|
|
|
|
msgstr "Quyidagicha qisish"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:117
|
|
|
|
|
msgid "Add To"
|
|
|
|
|
msgstr "Qoʻshish"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:127
|
|
|
|
|
msgid "Add to Archive..."
|
|
|
|
|
msgstr "Arxivga qoʻshish..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:137
|
|
|
|
|
msgid "Extract"
|
|
|
|
|
msgstr "Ajratish"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:139
|
|
|
|
|
msgid "Extract Here"
|
|
|
|
|
msgstr "Shu yerga ajratish"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:147
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Extract to %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Quyidagiga ajratish: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:152
|
|
|
|
|
msgid "Extract to Subfolders"
|
|
|
|
|
msgstr "Tub jildga ajratish"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:156 arkplugin.cpp:163
|
|
|
|
|
msgid "Extract To..."
|
|
|
|
|
msgstr "Ajratish..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:467 arkplugin.cpp:511
|
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
|
|
|
msgstr "Arxivlash"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkplugin.cpp:471 arkplugin.cpp:515
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Archive %1"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 arxivlash"
|