You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
428 lines
7.4 KiB
428 lines
7.4 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&ksnake;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>O Manual do &ksnake;</title>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Michel</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Filippi</surname
|
||
|
> </author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>José</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Pires</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tradução</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2000</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>Michel Filippi</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2005-12-17</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>0.4.0</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>O Snake Race (Corrida de Cobras) é um jogo de velocidade e agilidade. Você é uma cobra esfomeada e tentará comer todas as maçãs da zona de jogo antes de sair! </para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>jogo</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>linux</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>corrida</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Introdução</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O &ksnake; é um jogo de velocidade e agilidade. Você é uma cobra esfomeada e tentará comer todas as maçãs da zona de jogo antes de sair! </para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="rules-of-the-game">
|
||
|
<title
|
||
|
>Regras do Jogo</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="to-win">
|
||
|
<title
|
||
|
>Para Ganhar</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Para ganhar o &ksnake; você precisa comer todas as maçãs do nível e sair do mesmo pelo orifício que se abre em cima. </para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Cada maçã que comer torná-la-á maior. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se bater em uma parede, morre. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se bater em si própria, morre. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se uma bola saltitante lhe bater na cabeça, morre. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se demorar demasiado tempo a comer as maçãs, irão aparecer mais. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="scoring">
|
||
|
<title
|
||
|
>Pontuação</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Antes do tempo ter acabado</title>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Antes do tempo ter acabado, você pontua: </para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>1 ponto por cada maçã vermelha + um bónus que depende do seu nível. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>5 pontos por cada maçã dourada + um bónus pelo seu nível + 2 pontos por cada cobra inimiga + 2 pontos por cada bola saltitante. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>O dobro do seu número de nível quando sair da área de jogo + um bónus que depende do nível de dificuldade. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Depois do tempo ter acabado</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Depois do tempo ter acabado, você pontua: </para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>1 ponto por cada maçã vermelha. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>2 pontos por cada maçã dourada. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Pontos iguais ao seu número de nível ao sair da sala + um bónus que depende do seu nível de dificuldade. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Quando a cobra do computador come um objecto</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quando a cobra do computador come um objecto você perde: </para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>2 pontos por cada maçã vermelha. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>5 pontos por cada maçã dourada. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Outros pontos</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Recebe 20 pontos por matar uma cobra do computador. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="customization">
|
||
|
<title
|
||
|
>Personalização</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="create-your-own-levels">
|
||
|
<title
|
||
|
>Criar os Seus Próprios Níveis</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Para criar o seu próprio nível, copie um dos níveis em <filename class="directory"
|
||
|
>$<envar
|
||
|
>KDEDIR</envar
|
||
|
>/share/apps/ksnake/levels</filename
|
||
|
> para <filename class="directory"
|
||
|
>$<envar
|
||
|
>HOME</envar
|
||
|
>/.kde/share/apps/ksnake</filename
|
||
|
> e edite-o com um editor de imagens. Você podê-lo-á então seleccionar no menu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Configuração</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Configurar o &ksnake;</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>, na página <guilabel
|
||
|
>Primeiro Nível</guilabel
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="menu-reference">
|
||
|
<title
|
||
|
>Referência do Menu</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="game-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>O Menu <guimenu
|
||
|
>Jogo</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Jogo</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Novo</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Iniciar um novo jogo</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycap
|
||
|
>P</keycap
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Jogo</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Pausa</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Pausar o jogo.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>H</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Jogo</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Mostrar os Recordes...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mostra a janela de melhores pontuações.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Jogo</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sair</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sai do &kappname;.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="settings-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>O Menu <guimenu
|
||
|
>Configuração</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Configuração</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mostra ou esconde a barra de estado do &ksnake; no fundo do ecrã.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Configuração</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Seleccione isto para abrir uma janela que lhe permite definir os atalhos de teclado para todos os itens do menu do &ksnake;.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Configuração</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Configurar o &ksnake;...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Abre a janela de configuração do &ksnake; para mudar a configuração do &ksnake;.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Na página <guilabel
|
||
|
>Geral</guilabel
|
||
|
>, poderá alterar a velocidade das cobras, escolher o número de cobras e o seu comportamento.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Seleccione uma cor de fundo ou uma imagem na página de <guilabel
|
||
|
>Aparência</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Escolha um nível inicial de 1 a 25 na página de <guilabel
|
||
|
>Primeiro Nível</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="help-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>O Menu <guimenu
|
||
|
>Ajuda</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits-and-licenses">
|
||
|
<title
|
||
|
>Créditos e Licenças</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&ksnake; copyright 2000, Michel Filippi </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Documentação copyright 2000, Michel Filippi e Robert Williams. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tradução de José Nuno Pires <email
|
||
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
</book>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-omittag: nil
|
||
|
sgml-shorttag: t
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|