You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
133 lines
5.8 KiB
133 lines
5.8 KiB
13 years ago
|
<appendix id="appendix-accounting-template">
|
||
|
<title
|
||
|
>Um modelo exemplo para contabilidade de custos telefónicos.</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se você não encontrar uma regra para a sua região, você terá de criar uma, seguindo o seguinte modelo. Não tenha medo, ainda que seja simples.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Não se esqueça de enviar o seu ficheiro de regras novo para o responsável pelo &kppp;. O ficheiro com as regras novas poderá ser validado com a opção da linha de comandos do &kppp; <userinput
|
||
|
><option
|
||
|
>-r</option
|
||
|
> <replaceable
|
||
|
>ficheiro_regra</replaceable
|
||
|
></userinput
|
||
|
> e precisam de ser instalados em <filename class="directory"
|
||
|
>${KDEDIR}/share/apps/kppp/Rules</filename
|
||
|
> ou em <filename class="directory"
|
||
|
>${HOME}/.kde/share/apps/kppp/Rules</filename
|
||
|
> antes de os poder seleccionar nesta janela.</para>
|
||
|
|
||
|
<programlisting
|
||
|
>################################################################
|
||
|
#
|
||
|
# Contrato/Licença
|
||
|
# Este modelo tem (c) de Mario Weilguni <mweilguni@kde.org>
|
||
|
# Está licenciado segundo os mesmos termos do pacote 'kppp',
|
||
|
# o qual faz parte de
|
||
|
#
|
||
|
################################################################
|
||
|
#
|
||
|
# Este é um conjunto de regras de exemplo do 'kppp'. Podê-lo-á usar
|
||
|
# como modelo, quando tiver de criar o seu próprio conjunto de regras.
|
||
|
# Se o fizer, remova todos os comentários e adicione os seus próprios.
|
||
|
# Isto permitirá aos outros utilizadores verificarem os seus conjuntos
|
||
|
# de regras com maior facilidade.
|
||
|
#
|
||
|
# Por favor assine o ficheiro de tarifa com o seu nome e endereço de
|
||
|
# e-mail para que o autor o possa contactar, se necessário.
|
||
|
#
|
||
|
# NOTA: as regras neste conjunto não fazem muito sentido e servem apenas
|
||
|
# para fins de demonstração
|
||
|
#
|
||
|
# NOTA SOBRE OS NOMES DOS FICHEIROS:
|
||
|
# quando criar o seu próprio conjunto de regras, use o "_" no nome
|
||
|
# do ficheiro, em vez de espaços, e use o ".rst" como extensão
|
||
|
# i.e. o ficheiro "chamadas locais em Portugal"
|
||
|
# --> deverá ser gravado como "chamadas_locais_em_Portugal.rst"
|
||
|
#
|
||
|
# Obrigado, Bernd Wuebben
|
||
|
# wuebben@math.cornell.edu / wuebben@kde.org
|
||
|
################################################################
|
||
|
################################################################
|
||
|
#
|
||
|
# NOME DO CONJUNTO DE REGRAS. É NECESSÁRIO para fins de contabilidade
|
||
|
#
|
||
|
################################################################
|
||
|
name=default
|
||
|
################################################################
|
||
|
# configuração da moeda
|
||
|
################################################################
|
||
|
# define o EUR (Euro) para ser usado como símbolo monetário
|
||
|
# (não é realmente necessário, por omissão = "$")
|
||
|
currency_symbol=EUR
|
||
|
# Define a posição do símbolo monetário
|
||
|
# (não é realmente necessário, por omissão = "right")
|
||
|
currency_position=right
|
||
|
# Define o número de dígitos significativos.
|
||
|
# (não é realmente necessário, por omissão = "2")
|
||
|
currency_digits=2
|
||
|
################################################################
|
||
|
# configuração da ligação
|
||
|
################################################################
|
||
|
# NOTA: as regras aplicam-se de cima para baixo - a ÚLTIMA regra
|
||
|
# correspondente é a usada para os cálculos dos custos.
|
||
|
# Isto é cobrado, sempre que você se liga. Se não tiver de pagar por
|
||
|
# ligação, use "0" aqui ou comente este valor.
|
||
|
per_connection=0.0
|
||
|
# os custos mínimos por ligação. Se os custos de uma chamada telefónica
|
||
|
# forem menores que este valor, será ele usado em alternativa
|
||
|
minimum_costs=0.0
|
||
|
# Você paga .74 pelos primeiros 180 segundos ( 3 minutos), independentemente
|
||
|
# do facto de estar ligado por 1 ou 180 segundos. Esta regra terá maior
|
||
|
# prioridade, durante os primeiros 180 segundos, que outra regra qualquer,
|
||
|
# incluindo em particular a regra 'default'.
|
||
|
# Veja o 'costgraphs.gif' na pasta 'docs' da distribuição do 'kppp' para
|
||
|
# ter uma ilustração gráfica.
|
||
|
flat_init_costs=(0.74,180)
|
||
|
# Esta é a regra por omissão que é usada quando mais nenhuma se aplicar.
|
||
|
# O primeiro componente "0.1" é o preço de uma "unidade", enquanto o
|
||
|
# "72" é a duração em segundos.
|
||
|
# Como tal, aplica-se a seguinte regra: "A cada 72 segundos, são acrescentados
|
||
|
# à factura 0,1 ATS"
|
||
|
default=(0.1, 72)
|
||
|
#
|
||
|
# regras mais complicadas:
|
||
|
#
|
||
|
# "de segunda a domingo, do meio-dia até às 23:59, os custos são de
|
||
|
# 0,2 por cada 72 segundos"
|
||
|
on () between () use (0.2, 2)
|
||
|
# o mesmo que o anterior
|
||
|
on (monday..sunday) between () use (0.2, 2)
|
||
|
# o mesmo que o anterior. Deverá usar a notação de 24 horas, caso contrário
|
||
|
# a contabilidade não funcionará correctamente. (Exemplo: ponha 15:00 para
|
||
|
# as 3 da tarde)
|
||
|
on (monday..sunday) between (0:00..23:59) use (0.2, 2)
|
||
|
# aplica-se na 6a feira, sábado, domingo e 2a, das 8h às 13h
|
||
|
on (friday..monday) between (8:00..13:00) use(0.3,72)
|
||
|
# ATENÇÃO:
|
||
|
on(monday..friday) between (21:00..5:00) use (0.4,2)
|
||
|
# NÃO inclui o sábado das 0:00-5:00, apenas segunda..sexta, como indica.
|
||
|
# aplica-se numa dada data (Natal)
|
||
|
on (12/25) between () use (0.3,72)
|
||
|
# um intervalo de datas e um dia da semana
|
||
|
on (12/25..12/27, 12/31, 07/04, monday) between () use (0.4, 72)
|
||
|
# use isto para a Páscoa
|
||
|
on (easter) between () use (0.3,72)
|
||
|
# Páscoa + 50 dias (Segunda-Feira de Pentecostes)
|
||
|
on (easter+50) between () use (0.3,72)
|
||
|
on (thursday) between (20:00..21:52) use (8.2, 1)
|
||
|
# As regras "on()" acima relacionam-se apenas com a hora actual. Poderá também
|
||
|
# criar uma regra que dependa do número de segundos desde os quais está ligado
|
||
|
# se indicar este tempo como um terceiro argumento do "use()".
|
||
|
# Por exemplo, digamos que a taxa normal à noite é de 0,20 por minuto,
|
||
|
# e que é reduzida de 20% ao fim de uma hora de tempo de ligação. Isto poderá
|
||
|
# ser modelado da seguinte forma:
|
||
|
on () between (19:30..08:00) use (0.20, 60)
|
||
|
on () between (19:30..08:00) use (0.16, 60, 3600)
|
||
|
# Lembre-se que estas regras, como as outras regras, têm em consideração a
|
||
|
# ordem pelas quais aparecem.
|
||
|
</programlisting>
|
||
|
|
||
|
</appendix>
|