You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
123 lines
2.5 KiB
123 lines
2.5 KiB
13 years ago
|
# translation of ksmiletris to Kinyarwanda.
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the ksmiletris package.
|
||
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
||
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
||
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
||
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: ksmiletris 3.4\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
|
||
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
||
|
"NSENGIYUMVA"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
||
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
||
|
|
||
|
#: gamewidget.cpp:262
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Game Over"
|
||
|
msgstr "Kujya Hejuru"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:75
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Pieces"
|
||
|
msgstr "Uduce"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:77
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Smiles"
|
||
|
msgstr "Seka"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:78
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "S&ymbols"
|
||
|
msgstr "Ibimenyetso"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:79
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Icons"
|
||
|
msgstr "Udushushondanga"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:82
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Sounds"
|
||
|
msgstr "Amajwi"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:93
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Level: 99"
|
||
|
msgstr "Intera"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:94
|
||
|
msgid "Score: 999999"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:105
|
||
|
msgid "Move Left"
|
||
|
msgstr "Kwerekeza Ibumoso"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:106
|
||
|
msgid "Move Right"
|
||
|
msgstr "Kwerekeza Iburyo"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:107
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Rotate Left"
|
||
|
msgstr "Kuzengurutsa umwandiko"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:108
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Rotate Right"
|
||
|
msgstr "Ihinduranya-Buryo"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:109
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Drop Down"
|
||
|
msgstr "Kumanura"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:185
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Level: %1"
|
||
|
msgstr "urwego"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:186
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Score: %1"
|
||
|
msgstr "Ingano:"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:34
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "KDE SmileTris"
|
||
|
msgstr "MukusanyaKDE "
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:39
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "KSmileTris"
|
||
|
msgstr "mayili"
|