You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
69 lines
1.9 KiB
69 lines
1.9 KiB
13 years ago
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2002.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: KDE 3.4\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
|
||
|
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: blankscrn.cpp:27
|
||
|
msgid "KBlankScreen"
|
||
|
msgstr "KBlankScreen"
|
||
|
|
||
|
#: blankscrn.cpp:45
|
||
|
msgid "Setup Blank Screen Saver"
|
||
|
msgstr "Az üres képernyővédő beállítása"
|
||
|
|
||
|
#: blankscrn.cpp:53
|
||
|
msgid "Color:"
|
||
|
msgstr "Szín:"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:41
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
|
||
|
"Starts a random screen saver.\n"
|
||
|
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Használat: %1 [-setup] [paraméterek]\n"
|
||
|
"Véletlenszerűen elindít egy képernyővédőt.\n"
|
||
|
"A paraméterek (a -setup-ot kivéve) átadódnak az indított képernyővédőnek."
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:48
|
||
|
msgid "Start a random KDE screen saver"
|
||
|
msgstr "Egy véletlenszerűen kiválasztott KDE képernyővédő indítása"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:54
|
||
|
msgid "Setup screen saver"
|
||
|
msgstr "A képernyővédő beállítása"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:55
|
||
|
msgid "Run in the specified XWindow"
|
||
|
msgstr "Futtatás a megadott ablakban"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:56
|
||
|
msgid "Run in the root XWindow"
|
||
|
msgstr "Futtatás a gyökérablakban"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:66
|
||
|
msgid "Random screen saver"
|
||
|
msgstr "Véletlenszerűen választott képernyővédő"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:215
|
||
|
msgid "Setup Random Screen Saver"
|
||
|
msgstr "A véletlenszerű képernyővédő beállításai"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:222
|
||
|
msgid "Use OpenGL screen savers"
|
||
|
msgstr "Az OpenGL-es képernyővédők engedélyezése"
|
||
|
|
||
|
#: random.cpp:225
|
||
|
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
|
||
|
msgstr "A képernyő tartalmát módosító képernyővédők engedélyezése"
|