|
|
|
|
# translation of uachangerplugin.po to Khmer
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008.
|
|
|
|
|
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:25+0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
|
|
|
|
|
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "របារឧបករណ៍បន្ថែម"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Change Browser Identification"
|
|
|
|
|
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរអត្តសញ្ញាណរបស់កម្មវិធីរុករក"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Change Browser &Identification"
|
|
|
|
|
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរអត្តសញ្ញាណរបស់កម្មវិធីរុករក"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:143
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Version %1"
|
|
|
|
|
msgstr "កំណែ %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid "Version %1 on %2"
|
|
|
|
|
msgstr "កំណែ %1 នៅលើ %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:152
|
|
|
|
|
msgid "%1 %2 on %3"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 %2 នៅលើ %3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:175
|
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
|
msgstr "ផ្សេងៗ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:213
|
|
|
|
|
msgid "Identify As"
|
|
|
|
|
msgstr "បញ្ជាក់ជា"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:219
|
|
|
|
|
msgid "Default Identification"
|
|
|
|
|
msgstr "អត្តសញ្ញាណលំនាំដើម"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:247
|
|
|
|
|
msgid "Apply to Entire Site"
|
|
|
|
|
msgstr "អនុវត្តតំបន់ទាំងមូល"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:252
|
|
|
|
|
msgid "Configure..."
|
|
|
|
|
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ..."
|