|
|
|
# TDE3 - tdefile_tga.pot Russian translation.
|
|
|
|
# TDE3 - tdegraphics/tdefile_tga.po Russian translation.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, TDE Team.
|
|
|
|
# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002.
|
|
|
|
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdegraphics/tdefile_tga/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Андрей Степанов"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "adem4ik@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgstr "Технические подробности"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
|
|
msgstr "Размер"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
|
msgstr "Глубина цвета"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
|
|
msgstr "Режим цвета"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Compression"
|
|
|
|
msgstr "Сжатие"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Color-Mapped"
|
|
|
|
msgstr "Палитра цветов"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:131
|
|
|
|
msgid "RGB"
|
|
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:135
|
|
|
|
msgid "Black and White"
|
|
|
|
msgstr "Чёрно-белое"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Неизвестно"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:145
|
|
|
|
msgid "Uncompressed"
|
|
|
|
msgstr "Без сжатия"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:150
|
|
|
|
msgid "Runlength Encoded"
|
|
|
|
msgstr "Runlength encoded"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:153
|
|
|
|
msgid "Huffman, Delta & RLE"
|
|
|
|
msgstr "Huffman, Delta и RLE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:156
|
|
|
|
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
|
|
|
|
msgstr "Метод Хаффмана, Delta, RLE (4-проходное квадродерево)"
|