|
|
|
# Bulgarian translation of TDE.
|
|
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# $Id$
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 20:15+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Setup screen saver"
|
|
|
|
msgstr "Настройки на предпазителя на екрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Run in the specified XWindow"
|
|
|
|
msgstr "Стартиране в избран прозорец"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Run in the root XWindow"
|
|
|
|
msgstr "Стартиране в главния прозорец"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Start screen saver in demo mode"
|
|
|
|
msgstr "Стартиране на предпазителя в демонстрационен режим"
|