|
|
|
|
# translation of kcharselectapplet.po to
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# , 2003
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcharselectapplet\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-05-15 20:58+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: charselectapplet.cpp:142
|
|
|
|
|
msgid "KCharSelectApplet"
|
|
|
|
|
msgstr "KCharSelectApplet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: charselectapplet.cpp:143
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A character picker applet.\n"
|
|
|
|
|
"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n"
|
|
|
|
|
"You can paste them to an application with the middle mouse button."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Une applet de sélection de caractère.\n"
|
|
|
|
|
"À utiliser pour copier des caractères dans le presse-papiers de X11.\n"
|
|
|
|
|
"Vous pouvez ensuite les coller avec le bouton central de la souris."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: charselectapplet.cpp:349
|
|
|
|
|
msgid "Cell width:"
|
|
|
|
|
msgstr "Largeur de la cellule :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: charselectapplet.cpp:350
|
|
|
|
|
msgid "Cell height:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hauteur de la cellule :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: charselectapplet.cpp:351
|
|
|
|
|
msgid "Characters:"
|
|
|
|
|
msgstr "Caractères :"
|