|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-01-17 21:11EEST\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Latvian\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:152
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Insert Element..."
|
|
|
|
msgstr "Aizvērt Elementu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:154
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Close Element"
|
|
|
|
msgstr "Aizvērt Elementu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:156
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Assign Meta &DTD..."
|
|
|
|
msgstr "Piešķirt Meta DTD..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:462
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
|
|
|
|
msgstr "Piešķirt Meta DTD XML formātā"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:467
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
|
|
|
|
"DTD for this document type will now be loaded."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:470
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Loading XML Meta DTD"
|
|
|
|
msgstr "Piešķirt Meta DTD"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:505
|
|
|
|
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
|
|
|
|
msgid "XML Plugin Error"
|
|
|
|
msgstr "XML Iespraudņa Kļūda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1103
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Insert XML Element"
|
|
|
|
msgstr "Aizvērt Elementu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1127
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
|
|
|
|
"supplied):"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:48
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
|
|
|
|
"XML."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:56
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
|
|
|
|
"of this type:\n"
|
|
|
|
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
|
|
|
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
|
|
|
|
"for more information."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Analyzing meta DTD..."
|
|
|
|
msgstr "Analizēju meta DTD..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui.rc:4
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&XML"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&XML Plugin"
|
|
|
|
#~ msgstr "&XML Iespraudnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Insert XML..."
|
|
|
|
#~ msgstr "Iespraust XML..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Select an attribute value for %1/%2:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Izvēlēties atribūta vērtību priekš %1/%2:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "(allowed type: %1)"
|
|
|
|
#~ msgstr "(atļautais tips: %1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "(unknown element '%1' or attribute '%2')"
|
|
|
|
#~ msgstr "(nezināms elements '%1' vai atribūts '%2')"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "(no attributes available)"
|
|
|
|
#~ msgstr "(atribūti nav pieejami)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "(unknown element '%1')"
|
|
|
|
#~ msgstr "(nezināms elements '%1')"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "XML Plugin"
|
|
|
|
#~ msgstr "XML Iespraudnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "(allowed type: PCDATA)"
|
|
|
|
#~ msgstr "(atļautais tips: PCDATA)"
|