You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
118 lines
2.7 KiB
118 lines
2.7 KiB
13 years ago
|
# translation of libkickermenu_tom.po to Arabic
|
||
|
#
|
||
|
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:06+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
|
||
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:98 tom.cc:149
|
||
|
msgid "Run:"
|
||
|
msgstr "نفذّ:"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:180
|
||
|
msgid "Task-Oriented Menu"
|
||
|
msgstr "القائمة الموجهة للمهمات"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:212
|
||
|
msgid "Configure This Menu"
|
||
|
msgstr "إعداد هذه القائمة"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:219
|
||
|
msgid "Clear History"
|
||
|
msgstr "محو الخطّ الزمني"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:227
|
||
|
msgid "No Entries"
|
||
|
msgstr "لا يوجد بنود"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:261
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "غير معروف"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:324
|
||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:388
|
||
|
msgid "%1 Menu Editor"
|
||
|
msgstr "محرر القائمة %1"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:390
|
||
|
msgid "Add This Task to Panel"
|
||
|
msgstr "أضف هذه المهمة إلى اللوحة"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:391
|
||
|
msgid "Modify This Task..."
|
||
|
msgstr "غيير هذه المهمة..."
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:392
|
||
|
msgid "Remove This Task..."
|
||
|
msgstr "أحذف هذه المهمة..."
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:393
|
||
|
msgid "Insert New Task..."
|
||
|
msgstr "إدراج مهمة جديدة..."
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:439
|
||
|
msgid "Tasks"
|
||
|
msgstr "المهمات"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:462
|
||
|
msgid "More Applications"
|
||
|
msgstr "تظبيقات إضافية"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:473
|
||
|
msgid "Destinations"
|
||
|
msgstr "الأهداف"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:489 tom.cc:515
|
||
|
msgid "Run Command..."
|
||
|
msgstr "نفِذّ الأمر..."
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:493
|
||
|
msgid "Recently Used Items"
|
||
|
msgstr "البنود المستعملة مؤخراً"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:499
|
||
|
msgid "Recent Documents"
|
||
|
msgstr "المستندات المستعملة مؤخراً"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:506
|
||
|
msgid "Recent Applications"
|
||
|
msgstr "التطبيقات المستعملة مؤخراً"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:510
|
||
|
msgid "Special Items"
|
||
|
msgstr "البنود الخاصة"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:567
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Logout %1"
|
||
|
msgstr "سجل الخروج لِـ %1"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:592
|
||
|
msgid "The \"%2\" Task"
|
||
|
msgstr "المهمة \"%2\""
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:613
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?"
|
||
|
"<p><em>Tip: You can restore the task after it has been removed by selecting the "
|
||
|
""Modify These Tasks" entry</em></qt>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<qt>هل أنت متأكد من أنك تريد حذف المهمة <strong>%1</strong> ؟"
|
||
|
"<p><em>تلميحة : يمكنك إستعادة المهمة اللتي تمّ حذفها عند إختيار البند " "
|
||
|
"غيير هذه المهمات" </em></qt>"
|
||
|
|
||
|
#: tom.cc:615
|
||
|
msgid "Remove Task?"
|
||
|
msgstr "أحذف المهمة ؟"
|