You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/katemake.po

107 lines
2.7 KiB

# translation of katemake.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities NGO
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Farkhod Akhmedov <farkhod9@hotmail.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katemake\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 18:07+0500\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katemake.cpp:86
msgid "Make Output"
msgstr "Хурӯҷ кунед"
#: plugin_katemake.cpp:159
msgid "Running make..."
msgstr "Иҷроия..."
#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
msgid "No Errors."
msgstr "Бе хатогиҳо."
#: plugin_katemake.cpp:336
msgid "Next Error"
msgstr "Хатогии оянда"
#: plugin_katemake.cpp:340
msgid "Previous Error"
msgstr "Хатои пешина"
#: plugin_katemake.cpp:344
msgid "Make"
msgstr "Иҷро кардан"
#: plugin_katemake.cpp:348
msgid "Configure..."
msgstr "Танзимот..."
#: plugin_katemake.cpp:360
msgid "Line"
msgstr "Хат"
#: plugin_katemake.cpp:362
msgid "Message"
msgstr "Маълумот"
#: plugin_katemake.cpp:502
msgid "Make Results"
msgstr "Натиҷот"
#: plugin_katemake.cpp:503
msgid "No errors."
msgstr "Бе хатогиҳо."
#: plugin_katemake.cpp:645
msgid ""
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr ""
"Файли <i>%1</i> файли маҳаллӣ намебошад. Файлҳои ғайри маҳаллӣ тағйир "
"нахоҳанд ёфт."
#: plugin_katemake.cpp:665
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
msgstr "<b>Хато:</b> Оғози gmake хароб гашт."
#: plugin_katemake.cpp:687
msgid "Directories"
msgstr "Феҳристҳо"
#: plugin_katemake.cpp:692
msgid "Source prefix:"
msgstr "Манбаъи префикс:"
#: plugin_katemake.cpp:697
msgid "Build prefix:"
msgstr "Сохтани префикс:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Make"
msgstr "&Сохтан"