|
|
|
|
# translation of tdefile_mpeg.po into Russian
|
|
|
|
|
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:03+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Технические подробности"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Длительность"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Resolution"
|
|
|
|
|
msgstr "Разрешение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "Frame Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Частота кадров"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "fps"
|
|
|
|
|
msgstr "кадров/с"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:70
|
|
|
|
|
msgid "Video Codec"
|
|
|
|
|
msgstr "Видеокодек"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Audio Codec"
|
|
|
|
|
msgstr "Аудиокодек"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "Aspect ratio"
|
|
|
|
|
msgstr "Пропорция"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:556
|
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет данных"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpeg.cpp:563
|
|
|
|
|
msgid "default"
|
|
|
|
|
msgstr "по умолчанию"
|