|
|
|
# translation of dockbarextension.po to Italian
|
|
|
|
# translation of dockbarextension.po to italiano
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 15:43+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockbarextension.cpp:327
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
|
|
|
|
msgstr "Le seguenti applet della dockbar non possono essere eseguite: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockbarextension.cpp:327
|
|
|
|
msgid "kicker: information"
|
|
|
|
msgstr "kicker: informazioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:150
|
|
|
|
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
|
|
|
|
msgstr "Immetti la riga di comando per la applet %1.%2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:151
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
|
|
|
|
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questa applet non si comporta correttamente e la dockbar non riesce a trovare "
|
|
|
|
"la riga di comando necessaria ad eseguirla al prossimo avvio di TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:174
|
|
|
|
msgid "Kill This Applet"
|
|
|
|
msgstr "Uccidi questa applet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:175
|
|
|
|
msgid "Change Command"
|
|
|
|
msgstr "Cambia comando"
|