|
|
|
# translation of katecppsymbolviewer.po to esperanto
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 19:07+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Macros"
|
|
|
|
msgstr "Makrooj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:44
|
|
|
|
msgid "Structures"
|
|
|
|
msgstr "Strukturoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Functions"
|
|
|
|
msgstr "Funkcioj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Hide Symbols"
|
|
|
|
msgstr "Kaŝu simbolojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Show Symbols"
|
|
|
|
msgstr "Montru simbolojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Refresh List"
|
|
|
|
msgstr "Refreŝigu liston"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Show Macros"
|
|
|
|
msgstr "Montru makroojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Show Structures"
|
|
|
|
msgstr "Montru strukturojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Show Functions"
|
|
|
|
msgstr "Montru funkciojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75
|
|
|
|
msgid "List/Tree Mode"
|
|
|
|
msgstr "Lista/Arba modo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Enable sorting"
|
|
|
|
msgstr "Ebligu ordigon"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Symbol List"
|
|
|
|
msgstr "Simbola listo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137
|
|
|
|
msgid "Symbols"
|
|
|
|
msgstr "Simboloj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138
|
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
|
msgstr "Pozicio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316
|
|
|
|
msgid "Parser Options"
|
|
|
|
msgstr "Analizilaj opcioj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320
|
|
|
|
msgid "Display functions parameters"
|
|
|
|
msgstr "Montru funkciajn parametrojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321
|
|
|
|
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
|
|
|
|
msgstr "Aŭtomate etendu verticojn ĉe arba modo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:139
|
|
|
|
msgid "Symbol Viewer"
|
|
|
|
msgstr "Simbola vidilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:140
|
|
|
|
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
|
|
|
|
msgstr "Simbolvidila agordpaĝo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tcl_parser.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Globals"
|
|
|
|
msgstr "Mallokaj"
|