|
|
|
# translation of display.po to Esperanto
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2003.
|
|
|
|
# Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: display\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 13:15+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Matthias Peick <matthias@peick.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: eo\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: display.cpp:39
|
|
|
|
msgid "Size && Orientation"
|
|
|
|
msgstr "Grandeco && Orientiĝo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: display.cpp:40
|
|
|
|
msgid "Graphics Adaptor"
|
|
|
|
msgstr "Grafika adaptilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: display.cpp:41
|
|
|
|
msgid "3D Options"
|
|
|
|
msgstr "3d-opcioj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: display.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Monitor Gamma"
|
|
|
|
msgstr "Vidigila gamavaloro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: display.cpp:44
|
|
|
|
msgid "Multiple Monitors"
|
|
|
|
msgstr "Pluraj vidigiloj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: display.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Power Control"
|
|
|
|
msgstr "Kurenta ŝaltilo"
|