<para>&kmail; offre un outil d'importation pour les messages et les carnets d'adresse de certains autres clients de messagerie. Vous pouvez y accéder à l'aide de <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guimenuitem>Importer des messages...</guimenuitem> </menuchoice>. N'oubliez surtout pas de purger vos dossiers dans l'autre client de messagerie, peu importe si vous allez employer l'utilitaire d'importation ou copier les fichiers à la main. Il vous reste qu'à lire ce chapitre si vous constatez que cet outil ne fonctionne pas.</para>
<para>Cette section est destinée à tous les utilisateurs qui doivent déplacer leurs messages de leur précédent client de messagerie électronique vers &kmail;. &kmail; peut stocker ses messages à l'aide des formats <quote>mbox</quote> ou <quote>maildir</quote>, les formats de boîtes aux lettres les plus couramment utilisés sur les systèmes &UNIX;. Les boîtes aux lettres Mbox stockent les messages dans un fichier, en identifiant l'endroit où les messages commencent et finissent par une ligne <literal>From</literal> (ne mélangez pas ceci avec l'en-tête <literal>From:</literal> contenant l'expéditeur du message). Pour de nombreux programmes de courrier électronique &UNIX;, vous n'avez plus qu'à déplacer vos boîtes aux lettres dans <filename class="directory">~/Mail</filename> (ou à créer un lien symbolique <filename class="symlink">Mail</filename> vers le dossier contenant vos boîtes aux lettres), à vous assurer qu'ils sont inscriptibles par votre utilisateur, et à lancer &kmail;. Les boîtes aux lettes devraient maintenant s'afficher correctement dans &kmail;.</para>
<para>Jetez d'abord un coup d'œil à la <ulink url="http://kmail.kde.org/tools.html">section des outils de la page web de &kmail;</ulink> pour savoir s'il existe un outil qui importe votre boîte aux lettres et peut-être même votre carnet d'adresses.</para>
<warning><para>N'utilisez pas un second client de messagerie qui accède aux fichiers dans <filename class="directory">~/Mail</filename> pendant que &kmail; fonctionne, sinon vous risquez de perdre des messages. Cette section explique seulement comment importer des boîtes aux lettres une fois vers &kmail;, cela ne vous sera d'aucune utilité si vous comptez utiliser plusieurs clients de messagerie pour vos boîtes aux lettres à l'avenir.</para></warning>
<para><application>Eudora</application> utilise le format <quote>mbox</quote> dans ses fichiers de courrier. Pour les utiliser avec &kmail;, assurez-vous que vos boîtes aux lettres <application>Eudora</application> ont été purgées, puis copiez les fichiers <literal role="extension">.mbx</literal> (&Windows; <application>Eudora</application>) ou les fichiers de boîte aux lettres <application>Eudora</application> (&Mac; <application>Eudora</application>) dans votre dossier <filename class="directory">~/Mail</filename>. Vous n'avez pas besoin de copier les fichiers <filename>index</filename>. Une fois que vous démarrez &kmail;, les boîtes aux lettres devraient apparaître dans le panneau <quote>Dossiers</quote> et les messages être accessibles dans le panneau <quote>En-têtes</quote>.</para>
<para>Si les messages n'apparaissent pas dans le panneau <quote>En-têtes</quote>, votre boîte aux lettres contient peut-être encore des caractères de fin de ligne &Windows; ou &Mac;. Dans votre éditeur de texte favori, utilisez la commande <application>recode</application> ou un langage de script pour changer les caractères de fin de ligne &Windows; ou &Mac; en fin de lignes &UNIX;.</para>
<para><application>Mailsmith</application> fonctionne sur &Mac; et utilise son propre format de base de données, mais il est possible d'exporter du courrier au format <quote>mbox</quote> à l'aide de <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Exporter du courrier</guimenuitem></menuchoice> sur une boîte aux lettres sélectionnée ou sur des messages sélectionnés. Une fois que les messages ont été exportés, transformez les sauts de ligne &Mac; en sauts de ligne &UNIX; à l'aide de votre éditeur favori ou de la commande suivante sous &Linux;:</para>
<para>&kmail; ne reconnaîtra que les <quote>mboxes</quote> placées directement dans le dossier <filename class="directory">~/Mail</filename>. Cela signifie qu'une hiérarchie de dossiers ne peut pas être conservée en déplaçant simplement des fichiers dans le dossier <filename class="directory">~/Mail</filename>, mais qu'elle doit être reconstuite au sein de &kmail; manuellement.</para>
<para>Ce format est assez proche du format <quote>mailbox</quote> pour que &kmail; puisse utiliser ces boîtes aux lettres si vous les copiez simplement dans votre dossier <filename class="directory">~/Mail</filename>. Toutefois, les boîtes aux lettres MMDF n'ayant pas été testées avec &kmail;, vos résultats peuvent varier. Si vous parvenez à faire fonctionner ce format avec &kmail;, veuillez nous le faire savoir pour que nous puissions intégrer davantage d'instructions spécifiques dans la prochaine version de la documentation.</para>
<para>Les boîtes aux lettres MH sont des dossiers qui contiennent des fichiers correspondant à chaque message de cette boîte aux lettres. Un script shell pour convertir les boîtes aux lettres MH en <quote>mbox</quote>, <command>mh2kmail</command>, est inclus au moins dans le source des versions &kmail;, mais peut-être pas dans les versions livrées sous forme de paquetages. L'exécution de ce script sur un dossier MH le convertira en fichier <quote>mbox</quote>. Nous vous recommandons vivement d'enregistrer vos dossiers de courrier MH avant d'utiliser ce script.</para>
<para>Les fichiers de &Netscape;4.x devraient se trouver dans <filename class="directory">~/nsmail</filename>. En revanche, sous &Netscape;6.x, ils sont enfouis dans un dossier, dans les profondeurs du sous-dossier <filename class="directory">~/.mozilla</filename>: <filename class="directory">/home/nom_d'utilisateur/.mozilla/nom_d'utilisateur/2ts1ixha.slt/Mail/Mail/nom_du_serveur</filename> (la chaîne <filename class="directory">2ts1ixha.slt</filename> variant probablement, vérifiez-la sur votre propre système). Le dossier <filename class="directory">[...]/Mail/Mail</filename> contient un sous-dossier pour chaque compte à partir duquel vous recevez du courrier via Netscape (&pex; <filename class="directory">[...]/Mail/Mail/maths.universite.edu</filename>). Vous devrez copier les fichiers de chacun d'eux si vous voulez qu'ils soient tous accessibles sous &kmail;.</para>
<para>Si vous n'avez aucun sous-dossier, copiez simplement tous les fichiers de &Netscape; dans <filename class="directory">~/Mail</filename>, assurez-vous que vous avez les droits d'écriture dessus (seulement par votre utilisateur, bien sûr), et redémarrez &kmail;: tous les messages apparaissent maintenant dans les dossiers de &kmail;. Notez que si vous utilisez une commande comme <command>cp<parameter>*</parameter> <parameter>~/Mail</parameter></command>, vous devriez la faire suivre d'un <command>rm <option>-f</option> <parameter>~/Mail/*.msf</parameter></command>. Tout dossier &Netscape;6 est doté d'un fichier <filename>.msf</filename>, et si vous ne vous en débarrassez pas, vous aurez une quantité de dossiers vides inutiles.</para>
<para>Si vous utilisiez des sous-dossiers sous &Netscape;, &pex; un dossier principal appelé <replaceable>Travail</replaceable> comportant des sous-dossiers appelés <replaceable>Jacques</replaceable> et <replaceable>Julie</replaceable>, quelques étapes supplémentaires sont nécessaires. Créez d'abord le dossier principal (<replaceable>Travail</replaceable>) dans &kmail; et au-dessous, un sous-dossier temporaire (à l'aide d'un clic droit sur le nom de dossier et en choisissant <guilabel>Créer un sous-dossier</guilabel>). Sa désignation n'a aucune importance-- <replaceable>bidule</replaceable> ou la valeur par défaut <replaceable>sans nom</replaceable>, par exemple. Une fois que vous avez demandé un sous-dossier, &kmail; crée un dossier caché dans <filename class="directory">~/Mail</filename> appelé (dans cet exemple) <filename class="directory">.Travail.directory</filename>. Vous pouvez alors copier les fichiers de vos sous-dossiers &Netscape; (<replaceable>Jacques</replaceable> et <replaceable>Julie</replaceable>) dans <filename class="directory">~/Mail/.Travail.directory</filename> et redémarrer &kmail;; les sous-dossiers apparaîtront sous le dossier principal <replaceable>Travail</replaceable>. Bien sûr, cette procédure peut être étendue aux sous-sous-dossiers, à n'importe quel niveau de profondeur (vous pourrez supprimer les sous-dossiers temporaires ultérieurement, à moins que vous ne trouviez amusant d'avoir un sous-dossier <replaceable>Travail</replaceable> appelé <replaceable>bidule</replaceable>).</para>
<para><application>Pegasus</application> pour win32 utilise de simples fichiers pour les dossiers de courrier, semblables à &kmail;. Les fichiers de dossiers <application>Pegasus mail</application> portent l'extension <literal role="extension">.pmm</literal>, mais ils ont le même format que <quote>mbox</quote>, sauf que les messages ne commencent pas par l'en-tête <literal>From</literal>, mais par un caractère de contrôle. Pour contourner cela, remplacez chaque instance du caractère de contrôle par <literal>From aaa@aaa Mon Jan 01 00:00:00 1997</literal>. Cette ligne <literal>From</literal> devrait être la première ligne de chaque message avant <literal>Received:</literal> et les autres en-têtes. Prenez soin d'utiliser un éditeur de texte permettant d'enregistrer les fichiers au format &UNIX; ou créez de nouveaux dossiers dans <application>Pegasus</application> au format &UNIX; et copiez vos messages dedans.</para>
<para>Des outils sont disponibles pour convertir ces formats dans la <ulink url="http://kmail.kde.org/tools.html">Section des téléchargements de la page web de &kmail;</ulink>.</para>
<para>Jetez d'abord un coup d'œil à la <ulink url="http://kmail.kde.org/tools.html">Section des téléchargements de la page web de &kmail;</ulink> pour vérifier s'il existe des outils pour convertir vos messages.</para>
<para>Les programmes de courrier non répertoriés ici ou sur la page web ne fonctionnent probablement pas avec &kmail; car ils utilisent des formats de courrier propriétaires que &kmail; ne peut pas comprendre. Cependant, il n'est pas dangereux d'essayer! Si le fichier de boîte aux lettres ressemble au format <quote>mbox</quote>, essayez de le copier (n'oubliez pas que le fichier d'index n'est pas nécessaire) dans votre dossier <filename class="directory">~/Mail</filename> et regardez ce qu'il se passe lorsque vous démarrez &kmail;. Si vous obtenez que les boîtes aux lettres de votre client de messagerie favori fonctionnent dans &kmail;, veuillez nous indiquer comment vous avez procédé pour que nous puissions intégrer davantage d'instructions lors d'une révision future de cette documentation. </para>