<para>Pára num modelo, num determinado local de uma 'stylesheet' ou ficheiro em XML carregado pelo 'xsldbg' ou no nó actual. É novo no xsldbg 3.1.4: Quando está no modo de compatibilidade com o 'gdb', os pontos de paragem órfãos podem ser definidos num ficheiro e número de linha específicos e podem ser traduzidos para um ponto de paragem activo mais tarde. </para>
<para>Nome de atalho: b</para><para>O 'xsldbg' irá tentar adivinhar o URL completo, com base em <informaltable> <tgroup cols="1"><tbody> <row><entry>o nome do ficheiro, sem o local indicado.</entry></row> <row><entry>o nome do ficheiro, na mesma pasta que a 'stylesheet' de topo se encontra</entry></row> <row><entry>o nome do ficheiro, relativo à pasta de trabalho actual do 'xsldbg'</entry></row> </tbody></tgroup> </informaltable> Isto significa que, se tiver carregado um ficheiro de uma 'stylesheet' com um ../en/xsldoc.xsl, poderá fazer isto </para><para>break -l xsldoc.xsl 26 </para><para>Este comando fará a correspondência com um modelo QNAME parcial ou completo, assim como a um modo específico. Por exemplo, o "modelo" irá corresponder a qualquer QNAME com uma parte local de "modelo" </para><para>Quaisquer espaços de nomes no QNAME indicado serão expandidos, tal como está definido no ficheiro de CÓDIGO de XSL. Por exemplo, o "xsl:teste1" será expandido para "http://www.w3.org/199/XSL/Transform:teste1" </para><para>Poderá ser necessário resolver um ponto de paragem pedido com o seu URL e número de linha associado. Isto é feito automaticamente, depois de o primeiro modelo ter sido visto pelo 'xsldbg'. Os pontos de paragem são validados de novo, pouco depois do início de cada execução. </para><para>A validação automática dos pontos de paragem é usada quando o modo do 'gdb' está activo - o que é o comportamento por omissão do 'xsldbg'</para>
<row><entry>break -l <FICHEIRO> <NUM_LINHA> <emphasis>(Para definir um ponto de paragem no ficheiro e número de linha indicados)</emphasis></entry></row>
<row><entry>break -l <URI> <NUM_LINHA> <emphasis>(Para definir um ponto de paragem no URI e número de linha indicados)</emphasis></entry></row>
<row><entry>break <NOME_MODELO> <emphasis>(Para parar no modelo com o nome indicado ou que corresponda a ele.)</emphasis></entry></row>
<row><entry>break <NOME_MODELO> <NOME_MODO> <emphasis>(Para parar no modelo com o nome e o modo indicados.)></emphasis></entry></row>
<row><entry>break "" <NOME_MODO> <emphasis>(Para parar em qualquer modelo que tenha um nome de modo igual ao indicado)</emphasis></entry></row>
<row><entry>break * <emphasis>(Para parar em qualquer modelo indicado.)</emphasis></entry></row>
<row><entry>break \* <emphasis>(Para parar no modelo "*". Os outros nomes que incluam o '*' não serão tratados de forma especial.)</emphasis></entry></row>
<row><entry>break <emphasis>(Para parar no nó actual. Sim, isto inclui os nós de dados em XML!)</emphasis></entry></row>
<row><entry>data <emphasis>(Muda para o nó actual do documento.)</emphasis></entry></row>
<row><entry>data <DADOS> <emphasis>(Para mudar para um ficheiro de dados em XML novo. Um "~" inicial será substituído pelo valor da variável de ambiente $HOME. Será necessário usar o comando "run" para o processar)</emphasis></entry></row>
<row><entry>delete <emphasis>(Para remover um ponto de paragem no nó actual)</emphasis></entry></row>
<row><entry>delete <ID_PONTO_PARAGEM> <emphasis>(Para remover o ponto de paragem com o número de ponto de paragem indicada)</emphasis></entry></row>
<row><entry>delete -l <FICHEIRO> <NUM_LINHA> <emphasis>(Remove o ponto de paragem no ficheiro e número de linha indicados)</emphasis></entry></row>
<row><entry>delete -l <URI> <NUM_LINHA> <emphasis>(Remove o ponto de paragem no URI e número de linha indicados)</emphasis></entry></row>
<row><entry>delete <NOME_MODELO> <emphasis>(Para remover o ponto de paragem no modelo identificado pelo nome.)</emphasis></entry></row>
<row><entry>delete * <emphasis>(Para remover todos os pontos de paragem.)</emphasis></entry></row>
<row><entry>disable <emphasis>(Para desactivar o ponto de paragem no nó actual)</emphasis></entry></row>
<row><entry>disable <ID_PONTO_PARAGEM> <emphasis>(Para desactivar o ponto de paragem com o número de ponto de paragem indicado</emphasis></entry></row>
<row><entry>disable -l <FICHEIRO> <NUM_LINHA> <emphasis>(Desactiva o ponto de paragem no ficheiro e número de linha indicado)</emphasis></entry></row>
<row><entry>disable -l <URI> <NUM_LINHA> <emphasis>(Desactiva o ponto de paragem no URI e número de linha indicados)</emphasis></entry></row>
<row><entry>enable <emphasis>(Para activar/desactivar o ponto de paragem no nó actual)</emphasis></entry></row>
<row><entry>enable <ID_PONTO_PARAGEM> <emphasis>(Para activar/desactivar o ponto de paragem com o número de ponto de paragem indicado</emphasis></entry></row>
<row><entry>enable -l <FICHEIRO> <NUM_LINHA> <emphasis>(Activa/desactivar o ponto de paragem no ficheiro e número de linha indicados)</emphasis></entry></row>
<row><entry>enable -l <URI> <NUM_LINHA> <emphasis>(Activa/desactiva o ponto de paragem no URI e número de linha indicados)</emphasis></entry></row>
<row><entry>frame <PROFUNDIDADE> <emphasis>(A profundidade é um número de 0 até à profundidade actual da pilha de chamadas)</emphasis></entry></row>
<row><entry>locals <emphasis>(Imprime uma lista com todas as variáveis disponíveis a nível local)</emphasis></entry></row>
<row><entry>locals -f <emphasis>(Imprime uma lista com todas as variáveis disponíveis a nível local, bem como os seus valores)</emphasis></entry></row>
<row><entry>locals <QNAME> <emphasis>(Imprime o valor da variável indicada)</emphasis></entry></row>
<para>Salta por cima de um 'xsl:call-template' ou um 'xsl:apply-templates'. Este comando tem o mesmo efeito que a introdução dos comandos "step" e "up"</para>
<row><entry>output <FICHEIRO> <emphasis>(Um ficheiro local com permissões de escrita. Poderá ter um prefixo "~" nas plataformas *nix e CYGWIN ou variáveis de ambiente no RISC OS)</emphasis></entry></row>
<row><entry>output <URI> <emphasis>(O <URI> só poderá usar o protocolo "file://". Este é então convertido para um nome de ficheiro que possa ser adequado para o sistema operativo)</emphasis></entry></row>
<row><entry>output - <emphasis>( Envia para o 'standard output'. Só poderá ser usado se usar a versão para a linha de comandos do 'xsldbg' )</emphasis></entry></row>
<para>Procura numa base de dados com toda a informação extraída das 'stylesheets' carregadas</para>
<para>Todos os ficheiros de saída são gravados no valor da opção "searchresultspath", se estiver definida, ou na mesma pasta que a 'stylesheet' indicada. O 'searchresults.xml' é normalmente transformado pelo 'search.xsl', mas também pode ser transformado com o 'searchhtml.xsl' se a opção "prefrehtml" estiver definida. </para><para>Quando o comando 'search' é invocado, é gerado um ficheiro em XML (searchresults.xml). Poderá então processar este ficheiro com a sua própria 'stylesheet' para apresentar os dados de outra forma. Se a opção "preferhtml" não estiver definida, então será apresentado o 'searchresult.txt'. </para><para>Dependendo da quantidade de dados obtida, poderá levar algum tempo a terminar este comando. </para>
<row><entry>search <XPATH> <emphasis>(Vê o XPath que pode ser usado; veja em search.dtd. O <XPATH> por omissão é o '//search/*' )</emphasis></entry></row>
<row><entry>search -sort <XPATH> <emphasis>(Diz ao 'search.xsl' para ordenar os resultados antes de os devolver)</emphasis></entry></row>
<row><entry>debug <emphasis>(se o <VALOR_INTEIRO> for verdadeiro, faz uma visualização completa da árvore do resultado em alternativa)</emphasis></entry></row>
<row><entry>catalogs <emphasis>(se o <VALOR_INTEIRO> for verdadeiro, usa os catálogos de $SGML_CATALOG_FILES ou de SGML$CatalogFiles para o sistema operativo RISC)</emphasis></entry></row>
<row><entry>html <emphasis>(se o <VALOR_INTEIRO> for verdadeiro, o documento à entrada é um ficheiro em HTML)</emphasis></entry></row>
<row><entry>docbook <emphasis>(se o <INTEGER_VALUE> for verdadeiro e o DocBook ainda for suportado pela 'libxml', o documento de entrada é em DocBook de SGML)</emphasis></entry></row>
<row><entry>xinclude <emphasis>(se o <VALOR_INTEIRO> for verdadeiro, será feito um processamento de XInclude no documento de entrada)</emphasis></entry></row>
<row><entry>preferhtml <emphasis>(se o <VALOR_INTEIRO> for verdadeiro, será usado como preferido um resultado em HTML. Veja o comando 'search')</emphasis></entry></row>
<row><entry>autoencode <emphasis>(se o <VALOR_INTEIRO> for verdadeiro, tenta usar a codificação da 'stylesheet')</emphasis></entry></row>
<row><entry>utf8input <emphasis>(se o <VALOR_INTEIRO> for verdadeiro, todos os dados de entrada do utilizador estão em UTF-8. Isto é usado normalmente quando o 'xsldbg' é usado como uma tarefa ('thread') em separado)</emphasis></entry></row>
<row><entry>gdb <emphasis>(Executa no modo de compatibilidade com o 'gdb')</emphasis> <para> <informaltable> <tgroup cols="1"><tbody>
<row><entry>Para um valor igual a 1, isto significa <para> <informaltable> <tgroup cols="1"><tbody>
<row><entry>Imprime bastante mais mensagens. Aumenta a frequência das mensagens "Ponto de paragem em ..."</entry></row>
<row><entry>Serão impressas no máximo GDB_LINES_TO_PRINT linhas ao avaliar as expressões, seguidas de um "...". Veja o 'options.h' para alterar este valor, pelo que o predefinido são três linhas de texto</entry></row>
<row><entry>Tanto as locais como as globais serão impressas quando for executado o comando "locals" </entry></row>
<row><entry>Ao imprimir as expressões com o 'cat'/'print'. O valor avaliado será antecedido de um "= " < EXPRESSÃO ></entry></row>
<row><entry>Para um valor igual a 2, significa <para> <informaltable> <tgroup cols="1"><tbody> <row><entry>Imprime as mensagens necessárias pelo KDbg, assim como o estado do 'output' acima (quando o valor é igual a 1) </entry></row>
<row><entry>nonet <emphasis>(se o <VALOR_INTEIRO> for verdadeiro, recusa-se a obter os DTDs ou entidades a partir da rede)</emphasis></entry></row>
<row><entry>novalid <emphasis>(se o <VALOR_INTEIRO> for verdadeiro, salta a fase de carregamento da DTD)</emphasis></entry></row>
<row><entry>repeat <emphasis>(se o <VALOR_INTEIRO> for verdadeiro, executa 20 vezes a transformação)</emphasis></entry></row>
<row><entry>profile <emphasis>(se o <VALOR_INTEIRO> for verdadeiro, apresenta as informações de análise)</emphasis></entry></row>
<row><entry>timing <emphasis>(se o <VALOR_INTEIRO> for verdadeiro, mostra o tempo consumido)</emphasis></entry></row>
<row><entry>noout <emphasis>(se o <VALOR_INTEIRO> for verdadeiro, não apresenta o resultado)</emphasis></entry></row>
<row><entry>Onde o valor é verdadeiro, se NÃO for igual a zero</entry></row>
<row><entry>Onde o valor é falso, se FOR igual a zero</entry></row>
<row><entry>stdout <emphasis>Imprime todas as mensagens de erro no 'stdout'. Normalmente, as mensagens de erro vão para o 'stderr'.</emphasis></entry></row>
<row><entry>setoption <NOME_OPÇÃO> "<VALOR_TEXTO>" <emphasis>(Não deverá conter aspas no <VALOR_TEXTO>)</emphasis></entry></row>
<row><entry>setoption <NOME_OPÇÃO> <VALOR_TEXTO> <emphasis>(Não deverá conter quaisquer espaços, nem aspas, no <VALOR_TEXTO>)</emphasis></entry></row>
<row><entry>Onde o <NOME_OPÇÃO> tanto poderá ser</entry></row>
<row><entry>data <emphasis>(URI do ficheiro de dados)</emphasis></entry></row>
<row><entry>source <emphasis>(URI do ficheiro de código)</emphasis></entry></row>
<row><entry>output <emphasis>(IDSistema do ficheiro de saída)</emphasis></entry></row>
<row><entry>docspath <emphasis>(Local a usar quando procurar por documentação)</emphasis></entry></row>
<row><entry>catalognames <emphasis>(Os nomes dos catálogos a usar quando a opção 'catalogs' estiver activa. O valor será perdido se for definido antes de configurar a opção 'catalogs')</emphasis></entry></row>
<row><entry>encoding <emphasis>(Qual a codificação a usar para o 'standard output')</emphasis></entry></row>
<row><entry>searchresultspath <emphasis>Qual o local a usar ao guardar os resultados da pesquisa. Se não estiver definido, então o 'xsldbg' irá usar o mesmo local que o da 'stylesheet'</emphasis></entry></row>
<row><entry>shell <TEXTO> <emphasis>(o <TEXTO> é o texto a passar ao sistema operativo para ser executado)</emphasis></entry></row>
<para>Para mostrar uma lista dos pontos de paragem dos modelos.</para>
<para>Nome de atalho: show</para><para>Se existir um modo e um ponto de paragem no modelo, então este será adicionado ao fim do nome do modelo para o ponto de paragem. Um exemplo do resultado será: <informaltable> <tgroup cols="1"><tbody>
<row><entry>Ponto de paragem 3 activo para o modelo :"*" no ficheiro teste1.xsl : linha 105</entry></row>
<row><entry>Ponto de paragem 2 activo para o modelo :"* modoTeste" no ficheiro teste1.xsl : linha 109</entry></row>
<row><entry>Ponto de paragem 1 activo para o modelo :"* http://www.w3.org/1999/XSL/Transform:modoTeste" no ficheiro teste1.xsl : linha 113</entry></row>
<row><entry/></row>
<row><entry>Um total de 3 pontos de paragem presentes</entry></row>
<row><entry>showwatch <emphasis>(Mostra as vigias actuais e os seus valores)</emphasis></entry></row>
<row><entry>showwatch 1 <emphasis>(Activa a impressão automática das expressões vigiadas. Isto é usado por omissão.)</emphasis></entry></row>
<row><entry>showwatch 0 <emphasis>(Desactiva a impressão automática das expressões vigiadas.)</emphasis></entry></row>
<row><entry>source <emphasis>(Muda para o nó actual da 'stylesheet'.)</emphasis></entry></row>
<row><entry>source <CÓDIGO> <emphasis>(Muda para um novo ficheiro de código. Um "~" inicial será substituído pelo valor da variável de ambiente $HOME. Terá de usar o comando "run" para o executar)</emphasis></entry></row>
<row><entry>stepdown <emphasis>(desce um nível na pilha de chamadas)</emphasis></entry></row>
<row><entry>stepdown <NUMERO_DE_TRAMAS> <emphasis>(desce o número de níveis indicado na pilha de chamadas)</emphasis></entry></row>
<row><entry>stepup <emphasis>(sobe um nível da pilha)</emphasis></entry></row>
<row><entry>stepup <NUMERO_DE_TRAMAS> <emphasis>(sobe o número indicado de níveis da pilha de chamadas)</emphasis></entry></row>
<row><entry>templates <MODELO> <emphasis>(Imprime os detalhes do modelo com o nome <MODELO> se existir)</emphasis></entry></row>
<row><entry>tty <LOCAL_DISPOSITIVO> <emphasis>(em que o <LOCAL_DISPOSITIVO> é um terminal válido no sistema operativo. Tenta simplesmente aceder ao terminal</emphasis></entry></row>
<row><entry>tty <NIVEL_TTY> <emphasis>(Altera o nível de redireccionamento do TTY, onde o <NIVEL_TTY> é um nível válido de entrada/saída a usar)</emphasis> <para> <informaltable> <tgroup cols="1"><tbody>
<row><entry>Onde o 'nível' é </entry></row>
<row><entry>0 = entrada/saída por omissão </entry></row>
<row><entry>1 = Saída para o terminal dos resultados da transformação, do registo e do percurso <emphasis>(O estado por omissão quando o dispositivo de TTY tiver sido aberto. Não está ainda completamente implementado.)</emphasis></entry></row>
<row><entry>2 = Redireccionamento completo para o terminal <emphasis>(Ainda não implementado.)</emphasis></entry></row>
<row><entry>Todos os outros valores inteiros correspondem ao nível 0 </entry></row>
<row><entry>walk <VELOCIDADE> <emphasis>(Use o Ctrl-c para parar a execução, a <VELOCIDADE> é um valor entre 0 e 9, em que o 0 significa parado, o 1 é muito rápido e o 9 é muito lento)</emphasis></entry></row>