You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcomple...

92 lines
3.6 KiB

# translation of tdetexteditor_docwordcompletion.po to Tajik Language
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2003,2004.
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003.
# Salomov Akmal <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Akmal Vatanshoev <akmalvatanshoev@yahoo.com>, 2004.
# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities, NGO
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 17:05+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: docwordcompletion.cpp:109
msgid "Word Completion Plugin"
msgstr "Иттисоли калимаи пуркардашуда"
#: docwordcompletion.cpp:114
msgid "Configure the Word Completion Plugin"
msgstr "Танзим кардани имттисоли калимаи пуркардашуда"
#: docwordcompletion.cpp:148
msgid "Reuse Word Above"
msgstr "Боз истифодаи калимаи боло омада"
#: docwordcompletion.cpp:150
msgid "Reuse Word Below"
msgstr "Боз истифодаи калимаи поён омада"
#: docwordcompletion.cpp:152
msgid "Pop Up Completion List"
msgstr "Берун кардани рӯйхати пуркарда"
#: docwordcompletion.cpp:154
msgid "Shell Completion"
msgstr "Пуркардани пӯст"
#: docwordcompletion.cpp:156
msgid "Automatic Completion Popup"
msgstr "Худкори берун кардани пуркардаҳо"
#: docwordcompletion.cpp:498
msgid "Automatically &show completion list"
msgstr "Намоиши рӯйхати пуркардан бо худкор"
#: docwordcompletion.cpp:511
msgid ""
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
"sentence blank if it suits your language better. \n"
"Show completions &when a word is at least"
msgstr "Намоиши пурри калима &агар дар ин калима минимум ҳарфҳо"
#: docwordcompletion.cpp:517
msgid ""
"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
"completions when a word is at least N characters'\n"
"characters long."
msgstr "миқдори ҳарфҳо"
#: docwordcompletion.cpp:520
msgid ""
"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
msgstr ""
"Рӯйхати пуркардани калимоҳои берун бо пешфарз фаъол созед. Шумо метавонед "
"ҳолати берунӣ аз дохили менюи асбобҳо ғайри фаъол созед."
#: docwordcompletion.cpp:523
msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Пеш аз рӯйхати пуркардан пайдо мешавад, муддати калима муайян кунед."
#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Word Completion"
msgstr "Пуркардани калимаҳо"