|
|
|
|
# translation of ksame.po to Türkçe
|
|
|
|
|
# translation of ksame.po to Turkish
|
|
|
|
|
# translation of ksame.po to
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002.
|
|
|
|
|
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
|
|
|
|
|
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@yahoo.com>, 2004.
|
|
|
|
|
# Bülent ŞENER <bulent@kde.org.tr>, 2005.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksame\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 13:25+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Bülent ŞENER <bulent@kde.org.tr>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "&Restart This Board"
|
|
|
|
|
msgstr "&Bu Tahtayı Yeniden Başlat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "&Random Board"
|
|
|
|
|
msgstr "&Gelişigüzel Tahta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "&Show Number Remaining"
|
|
|
|
|
msgstr "Geri kalanı &Göster"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Colors: XX"
|
|
|
|
|
msgstr "Renkler: XX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "Board: XXXXXX"
|
|
|
|
|
msgstr "Tahta: XXXXXX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Marked: XXXXXX"
|
|
|
|
|
msgstr "İşaretli: XXXXXX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Score: XXXXXX"
|
|
|
|
|
msgstr "Puan: XXXXXX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
|
|
|
|
|
msgid "%1 Colors%2"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 Renk%2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
|
|
|
|
|
msgid "%1 Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 Renk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:145
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to resign?"
|
|
|
|
|
msgstr "Çekilmek istiyor musun?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:146
|
|
|
|
|
msgid "Resign"
|
|
|
|
|
msgstr "Çekil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:155
|
|
|
|
|
msgid "Select Board"
|
|
|
|
|
msgstr "Bir Tahta Seçin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:163
|
|
|
|
|
msgid "Select a board:"
|
|
|
|
|
msgstr "Bir tahta seçin:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
|
|
|
|
|
msgid "Board"
|
|
|
|
|
msgstr "Tahta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:195
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Board: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Tahta: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:199
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Marked: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "İşaretli: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:205
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: One stone removed.\n"
|
|
|
|
|
"%n stones removed."
|
|
|
|
|
msgstr "%n taş kaldırıldı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:216
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Score: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Puan: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:224
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
|
|
|
|
|
"total."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Bravo, Son taşıda kaldırdınız. Mükemmel. Bu size Toplamda %1 puan kazandırdı."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:228
|
|
|
|
|
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
|
|
|
|
|
msgstr "Hiç silinebilir top kalmadı. Toplamda %1 puan aldınız."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Ömer Fadıl USTA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "omer_fad@hotmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
|
|
|
msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
|
|
|
|
|
msgstr "Aynı Oyun - Topların başrolde olduğu bir oyun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "SameGame"
|
|
|
|
|
msgstr "SameGame"
|