|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nntp.cpp:196
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Invalid special command %1"
|
|
|
|
msgstr "வலிதற்ற சிறப்புக்கட்டளை %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nntp.cpp:449
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not extract first message number from server response:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"பரிமாறியின் பதிலிலிருந்து முதற் செய்தி இலக்கத்தைப் பெற முடியவில்லை:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nntp.cpp:489
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not extract first message id from server response:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"பரிமாறியின் பதிலிலிருந்து முதற் செய்தியின் அடையாள எண்ணைப் பெற முடியவில்லை:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nntp.cpp:518
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not extract message id from server response:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"பரிமாறியின் பதிலிலிருந்து செய்தியின் அடையாள எண்ணைப் பெற முடியவில்லை:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nntp.cpp:728
|
|
|
|
msgid "This server does not support TLS"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nntp.cpp:733
|
|
|
|
msgid "TLS negotiation failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nntp.cpp:817
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Unexpected server response to %1 command:\n"
|
|
|
|
"%2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"%1 எனும் கட்டளைக்கு பரிமாறியின் எதிர்பாராத பதில்:\n"
|
|
|
|
"%2"
|