|
|
|
# Malay translation
|
|
|
|
# MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Mimos\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 09:34+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: junetazawawi <junetazawawi@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
|
|
|
"Language: ms\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "MIMOS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "opensource@mimos.my"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:92
|
|
|
|
msgid "&Value Coding"
|
|
|
|
msgstr "Pengekodan &Nilai"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:94
|
|
|
|
msgid "&Hexadecimal"
|
|
|
|
msgstr "&Perenambelasan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:95
|
|
|
|
msgid "&Decimal"
|
|
|
|
msgstr "&Perpuluhan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:96
|
|
|
|
msgid "&Octal"
|
|
|
|
msgstr "&Perlapanan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:97
|
|
|
|
msgid "&Binary"
|
|
|
|
msgstr "&Perduaan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:102
|
|
|
|
msgid "&Char Encoding"
|
|
|
|
msgstr "Pengekodan &Aksara"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:106
|
|
|
|
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
|
|
|
|
msgstr "Papar Aksara &Tak Boleh Cetak (<32)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:112
|
|
|
|
msgid "&Resize Style"
|
|
|
|
msgstr "&Saizkan Semula Gaya"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:114
|
|
|
|
msgid "&No Resize"
|
|
|
|
msgstr "&Tiada Saiz Semula"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:115
|
|
|
|
msgid "&Lock Groups"
|
|
|
|
msgstr "&Pasak Kumpulan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:116
|
|
|
|
msgid "&Full Size Usage"
|
|
|
|
msgstr "Kegunaan Saiz &Penuh"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:120
|
|
|
|
msgid "&Line Offset"
|
|
|
|
msgstr "Ofset &Baris"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:123
|
|
|
|
msgid "&Columns"
|
|
|
|
msgstr "&Lajur"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:125
|
|
|
|
msgid "&Values Column"
|
|
|
|
msgstr "Lajur &Nilai"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:126
|
|
|
|
msgid "&Chars Column"
|
|
|
|
msgstr "Lajur &Aksara"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepart.cpp:127
|
|
|
|
msgid "&Both Columns"
|
|
|
|
msgstr "&Kedua-dua Lajur"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepartfactory.cpp:30
|
|
|
|
msgid "KHexEdit2Part"
|
|
|
|
msgstr "KHexEdit2Part"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepartfactory.cpp:31
|
|
|
|
msgid "Embedded hex editor"
|
|
|
|
msgstr "Pengarang heks terbenam"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khepartfactory.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
msgstr "Pengarang"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khexedit2partui.rc:4
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khexedit2partui.rc:9
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khexedit2partui.rc:20
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khexedit2partui.rc:27
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
msgstr ""
|