You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po

200 lines
3.7 KiB

# translation of konqsidebar_metabar.po to French
#
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 12:36+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: configdialog.cpp:65
msgid "Configuration - Metabar"
msgstr "Configuration - Metabar"
#: configdialog.cpp:80
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
#: configdialog.cpp:83
msgid "Open with:"
msgstr "Ouvrir avec :"
#: configdialog.cpp:91
msgid "Actions:"
msgstr "Actions :"
#: configdialog.cpp:103
msgid "Animate resize"
msgstr "Animer le redimensionnement"
#: configdialog.cpp:106
msgid "Show service menus"
msgstr "Afficher les menus des services"
#: configdialog.cpp:109
msgid "Show frame"
msgstr "Afficher le cadre"
#: configdialog.cpp:112
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
#: configdialog.cpp:118
msgid "Install New Theme..."
msgstr "Installer un nouveau thème..."
#: configdialog.cpp:127
msgid "New..."
msgstr "Nouveau..."
#: configdialog.cpp:133
msgid "Edit..."
msgstr "Modifier..."
#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: configdialog.cpp:151
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: configdialog.cpp:160
msgid "General"
msgstr "Général"
#: configdialog.cpp:161
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: configdialog.cpp:162
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102
msgid "Share"
msgstr "Partager"
#: configdialog.cpp:310
msgid "Create Link"
msgstr "Créer un lien"
#: configdialog.cpp:319
msgid "New link"
msgstr "Nouveau lien"
#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
#: configdialog.cpp:393
msgid "Edit Link"
msgstr "Modifier le lien"
#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435
msgid "More"
msgstr "Plus"
#: defaultplugin.cpp:159
#, c-format
msgid "Run %1"
msgstr "Exécuter %1"
#: defaultplugin.cpp:198
msgid "Choose Application"
msgstr "Choisir une application"
#: defaultplugin.cpp:219
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: defaultplugin.cpp:223
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: defaultplugin.cpp:225
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: defaultplugin.cpp:227
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
#: defaultplugin.cpp:229
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
#: defaultplugin.cpp:231
msgid "Accessed"
msgstr "Accédé"
#: defaultplugin.cpp:236
msgid "Linktarget"
msgstr "Cible du lien"
#: defaultplugin.cpp:298
msgid "Folders"
msgstr "Dossiers"
#: defaultplugin.cpp:300
msgid "Total Entries"
msgstr "Nombre d'entrées"
#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386
msgid "Click to start preview"
msgstr "Cliquez pour démarrer l'aperçu"
#: defaultplugin.cpp:331
msgid "Creating preview"
msgstr "Création de l'aperçu"
#: metabarwidget.cpp:121
msgid "Configure %1..."
msgstr "Configurer %1..."
#: metabarwidget.cpp:124
msgid "Reload Theme"
msgstr "Recharger le thème"
#: metabarwidget.cpp:435
msgid "Less"
msgstr "Moins"
#: protocolplugin.cpp:84
msgid "%1 Elements"
msgstr "%1 éléments"
#: protocolplugin.cpp:108
msgid "%1 Folders, %2 Files"
msgstr "%1 dossiers, %2 fichiers"
#: remoteplugin.cpp:41
msgid "Add a Network Folder"
msgstr "Ajouter un nouveau dossier"
#: settingsplugin.cpp:75
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
#: settingsplugin.cpp:105
msgid "Comment"
msgstr "Commenter"
#: settingsplugin.cpp:111
msgid "Needs root privileges"
msgstr "Nécessite les droits du superutilisateur"