|
|
|
# translation of kres_remote.po to Frysk
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004.
|
|
|
|
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kres_remote\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 19:22+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:203
|
|
|
|
msgid "Downloading Calendar"
|
|
|
|
msgstr "Aginda wurdt ynladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:317
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "URL: %1"
|
|
|
|
msgstr "URL-adres: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceremoteconfig.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Download from:"
|
|
|
|
msgstr "Ynlade fan:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceremoteconfig.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Upload to:"
|
|
|
|
msgstr "Oplade nei:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceremoteconfig.cpp:92
|
|
|
|
msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Jo hawwe gjin URL-adres opjûn foar opladen. De aginda sil allinnich-lêze wêze."
|