<para>A &kde; Segítség rendszeren keresztül mind a hagyományos &UNIX; dokumentáció (<application>man</application> és <application>info</application>), mind a &kde; alkalmazások dokumentációja (&XML;) elérhető. </para>
<para> A legtöbb &kde; alapalkalmazáshoz teljes dokumentáció tartozik a dokumentációkészítő csapat erőfeszítéseinek köszönhetően. Ha Ön is részt szeretne venni ebben a munkában, kérjen e-mailen keresztül tájékoztatást a csapat koordinátorától, Lauri Watts-tól ( <email>lauri@kde.org</email>). Különösebb előképzettség nem szükséges, csak lelkesedés és szorgalom! </para>
<para> Ha részt szeretne venni a &kde; dokumentációjának az Ön nyelvre való lefordításában, vegye fel a kapcsolatot Thomas Diehllel (<email>thd@kde.org</email>), a fordítási munkálatok koordinátorával, aki örömmel vár minden jelentkezőt. További információ (például a fordítócsapatok koordinátorainak névsora) található itt: <ulink url="http://i18n.kde.org">KDE nemzetköziesítési honlap</ulink> ill. ezen a dokumentumon belül a <link linkend="contact">Kapcsolatfelvételi címek</link> részben. </para>
<para> A &khelpcenter; többféle módon is elindítható: </para>
<variablelist> <varlistentry> <term>A <guimenu>Segítség</guimenu> menüből</term> <listitem> <para> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>A <guimenu>K</guimenu> menüből</term> <listitem> <para> Kattintson a panelen látható <guiicon>K</guiicon> betűre, majd válassza a <guimenuitem>Segítség</guimenuitem> menüpontot a &khelpcenter; elindításához. A program az üdvözlő oldalt fogja betölteni. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>A panelról</term> <listitem> <para> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Parancssorból</term> <listitem> <para> A &khelpcenter; egy &URL; megadásával is elindítható. &URL;-ek segítségével többek között hozzá lehet férni a &UNIX; <command>info</command> és <command>man</command> oldalaihoz. De használható az alábbi módon is: </para> <variablelist> <varlistentry> <term>Egy alkalmazás dokumentációja</term> <listitem> <para> <command>khelpcenter</command> <option>help:/<replaceable>kedit</replaceable></option> </para> <para> Megnyitja a &kedit; segítségfájlját a tartalomjegyzéknél. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Egy helyi &URL;</term> <listitem><para> <command>khelpcenter</command> <option>file:/ <replaceable>usr/local/src/qt/html/index.html</replaceable></option> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Egy man oldal</term> <listitem> <para> <command>khelpcenter</command> <option>man:/<replaceable>strcpy</replaceable></option> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Egy info oldal</term> <listitem> <para> <command>khelpcenter</command> <option>info:/<replaceable>gcc</replaceable></option> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para> Ha a <command>khelpcenter</command>-t paraméterek nélkül indítja, akkor az üdvözlő oldal nyílik meg. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
<para> A &khelpcenter; felülete két részre osztható. </para>
<para> Az eszköztár és a menük leírása megtalálható itt: <xref linkend="menu-and-toolbar-ref"/>. </para>
<para> A dokumentumon belül találhatók a navigáláshoz szükséges elemek, melyek segítségével a megfelelő helyre lehet lépni: a <guilabel>Következő</guilabel>, az <guilabel>Előző</guilabel>, a <guilabel>Fel</guilabel> és a <guilabel>Tartalom</guilabel> linkek. A linkek a dokumentum más részébe való gyors eljutásban segítenek. </para>
<para> A linkek az aktív dokumentum más részébe vagy akár egy másik dokumentumba is mutathatnak. A <guiicon>Vissza</guiicon> (balra mutató nyíl) és <guiicon>Következő</guiicon> (jobbra mutató nyíl) eszköztárikonok segítségével lehet a megtekintett dokumentumok között lépegetni. </para>
<para> A bal oldali panelben a dokumentumok listája látható. A jobb oldalon jelenik meg a kiválasztott dokumentum tartalma. </para>
<para> A <guilabel>Tartalom</guilabel> panel az ablak bal oldali részében található. A jobb és a bal oldalt elválasztó vonal szabadon mozgatható, hogy be lehessen állítani a kényelmes olvasáshoz szükséges ablakszélességet. </para>
<para> A <guilabel>Tartalom</guilabel>panel két lapból áll: az egyik a <link linkend="contents-menu">menüt</link> tartalmazza, ebben látható a &khelpcenter; számára elérhető dokumentumok listája, a második a &kde; <link linkend="kde-glossary">Kifejezésgyűjteményét</link> tartalmazza. </para>
<para> A <guilabel>Tartalom</guilabel> részen az alábbi bejegyzések láthatók: </para>
<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Bevezetés</guilabel></term> <listitem><para>Üdvözöljük a &kde;-ben! Bevezetés a &kde; grafikus környezet használatába.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Bevezetés a &kde; használatába</guilabel></term> <listitem> <para> Rövid bevezetés a &kde; használatába. Megtalálható benne a &kde; kezelésének kezdők számára készült leírása és néhány általános tipp a &kde; használatához. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A &kde; felhasználói kézikönyve</guilabel></term> <listitem> <para> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Az alkalmazások dokumentációja</guilabel></term> <listitem> <para> A &kde; alkalmazások kézikönyvei. Az összes &kde; alkalmazás dokumentációja &XML; formátumú (megtekintés előtt a fájlt <acronym>HTML</acronym>-re konvertálja a megjelenítőprogram). A listában megtalálható a legtöbb &kde; alkalmazás neve, ahonnan link mutat a dokumentációra. </para> <para> Az alkalmazások nevei ugyanolyan fastruktúrába vannak rendezve, mint a <guimenu>K</guimenu> menü bejegyzései, hogy könnyen meg lehessen találni a keresett dokumentumot. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel></guilabel></term> <listitem> <para> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Info oldalak</guilabel></term> <listitem> <para> A TeXinfo dokumentációformátumot sok &GNU; alkalmazás használja, például a <command>gcc</command> (a C/C++ fordítóprogram) és az <command>emacs</command> szövegszerkesztő. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Bevezetők</guilabel></term> <listitem> <para> Rövid, feladatorientált vagy tájékoztató jellegű ismertetők. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A &kde; GY.I.K.</guilabel></term> <listitem> <para> A &kde;-vel kapcsolatban gyakran felmerülő kérdések (válaszokkal). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A &kde; az interneten</guilabel></term> <listitem> <para> Néhány, a &kde;-vel kapcsolatos fontosabb weboldal címe található itt (a hivatalos &kde; oldalé is). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Kapcsolatfelvételi információk</guilabel></term> <listitem> <para> Itt találhatók a &kde; projekt vezetőivel és fejlesztőivel való kapcsolatfelvételhez szükséges címek, valamint a &kde; levelezőlistákra való feljelentkezés leírása. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A &kde; támogatása</guilabel></term> <listitem> <para> Ha be szeretne kapcsolódni a projekt munkájába, olvassa el ezt. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
<para>A man oldalak nem mindenkinek megfelelőek, mert elsősorban a szakembereknek szóló technikai részletekre helyezik a hangsúlyt (fejlesztők írták fejlesztőknek). Nem veszik figyelembe a kezdő felhasználók igényeit, emiatt nem mindenki tudja megérteni a bennük szereplő információkat. Sok esetben azonban (elsősorban a parancssoros alkalmazásoknál) ezek jelentik az egyetlen megbízható információforrást.</para>
<para>Az info oldal a man-hoz hasonló dokumentációs formátum, annak leváltására fejlesztették ki. Sok alkalmazás karbantartója már csak az info oldalakat frissíti, ezért ha egy dokumentáció mindkét formátumban elérhető, akkor feltehetően az info az újabb. Általában azonban mindkét formátumot karbantartják. Ha az alkalmazás egy &GNU; segédprogram, akkor feltehetően csak info oldal található hozzá, man oldal nem.</para>
<title>Navigálás az <application>info</application> oldalakon belül</title>
<para>Az info oldalak tartalma hierarchiába van szervezve, legfelül található a <guilabel>legfelső szintű</guilabel> csomópont, a nyitóoldal. A nyitóoldalra az alsóbb szintekről a <guilabel>Tartalom</guilabel> linkre kattintva lehet visszajutni.</para>
<para>Az <guibutton>Előző</guibutton> és <guibutton>Következő</guibutton> gombokkal a hierarchia aktuális szintjén belül lehet egy lappal jobbra vagy balra mozogni.</para>
<para>Ha valamelyik dokumentumban rákattint egy linkre, akkor a hierarchiában eggyel lentebbi szintre kerül. A felfelé irányú mozgáshoz kattintson a <guibutton>Fel</guibutton> gombra.</para>
<para>A man oldalak és az info oldalak kezelése hasonlít egymáshoz, a legfelső szinten található a tartalomjegyzék, az egyes oldalak egy szinttel lejjebb láthatók. A dokumentumok tartalma egy oldalra kerül.</para>
<para> A kifejezésgyűjteményben megtalálhatók a grafikus felülettel kapcsolatban leggyakrabban előforduló szakkifejezések, fogalmak. A &kde;-specifikus szakszavakon kívül jónéhány általános, a &UNIX;-szal kapcsolatos fogalom leírása is megtalálható itt. </para>
<para> A bal oldalon egy fastruktúra jelenik meg, két rendezési lehetőséggel: <guilabel>betűrendben</guilabel> vagy <guilabel>téma szerint</guilabel>. Mindkét ágban ugyanazok a bejegyzések szereplnek, csak más sorrendben, másképp csoportosítva, hogy a keresett kifejezés könnyen megtalálható legyen. </para>
<para> A &khelpcenter; kezelőfelületét igyekeztünk egyszerűnek meghagyni, hogy ne a keresőfelület használatával kelljen bíbelődni, hanem a keresésre lehessen koncentrálni. </para>
<para> A következő ikonok láthatók az eszköztárban: </para>
<variablelist> <title>Az eszköztár ikonjai</title> <varlistentry> <term><guiicon>Vissza</guiicon></term> <listitem> <para>Visszalépés az utoljára megnézett oldalra.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>Előre</guiicon></term> <listitem> <para></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>Nyomtatás</guiicon></term> <listitem> <para> Kinyomtatja az éppen nézett oldal tartalmát. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>Keresés</guiicon></term> <listitem> <para> Egy vagy több szó keresése az éppen látható oldalon. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>A betűméret növelése</guiicon></term> <listitem> <para> Megnöveli a dokumentumok megjelenítéséhez használt betűméretet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>A betűméret csökkentése</guiicon></term> <listitem> <para> Lecsökkenti a dokumentumok megjelenítéséhez használt betűméretet. Az ikon csak akkor használható, ha egyszer korábban a méretet már megnövelte. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
<para> A menük a kövekező menüpontokat tartalmazzák: </para>
<variablelist> <varlistentry> <term><guimenu>Fájl</guimenu></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Nyomtatás...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> Kinyomtatja az éppen nézett oldal tartalmát. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Kilépés</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> Kilépés a programból </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenu>Szerkesztés</guimenu></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Minden kijelölése</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> Az összes szöveg kijelölése az aktuális oldalon. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Keresés...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> Egy vagy több szó keresése az éppen nézett oldalon. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenu>Nézet</guimenu></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Nézet</guimenu> <guimenuitem>A dokumentum forrásának megjelenítése</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> Az éppen megjelenített <acronym>HTML</acronym> oldal forrását mutatja meg. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Nézet</guimenu> <guisubmenu>A kódolás beállítása</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <para> Az aktuális oldal kódolását lehet itt beállítani. Általában nem kell megváltoztatni az alapértelmezett <guimenuitem>automatikus</guimenuitem> értéket, de ha nem sikerül megjeleníteni egy idegen nyelven írt oldalt, akkor szükség lehet erre a menüpontra. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Ugrás</guimenu> <guimenuitem>Vissza</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> <para>Visszalépés az utoljára megnézett oldalra.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Ugrás</guimenu> <guimenuitem>Következő</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para>Ha előzőleg visszalépett a Vissza ikonnal vagy menüponttal, akkor ezzel a menüponttal léphet ismét előre.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Ugrás</guimenu> <guimenuitem>...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para></para> </listitem></varlistentry></variablelist>