|
|
|
<chapter id="contact-the-kde-team">
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
|
|
<date>2002-08-27</date>
|
|
|
|
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
<title>Kontakt na tým KDE</title>
|
|
|
|
<anchor id="contact"/>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="contact-mailinglists">
|
|
|
|
<title>Mailing listy</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
KDE provozuje několik mailing listů. Současný seznam lze nalézt níže. Starší
|
|
|
|
příspěvky lze prohlížet v <ulink url="http://lists.kde.org">archívu tohoto
|
|
|
|
mailing listu</ulink>.
|
|
|
|
[pozn. překl.: vždy aktuální seznam naleznete <ulink
|
|
|
|
url="http://www.kde.org/mailinglists.html">zde</ulink>.]
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><email>kde-request@kde.org</email> - KDE</term>
|
|
|
|
<listitem><para>obecná diskuze</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><email>kde-announce-request@kde.org</email> - kde-announce</term>
|
|
|
|
<listitem><para>oznamování nových aplikací pro KDE</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><email>kde-user-request@kde.org</email> - kde-user</term>
|
|
|
|
<listitem><para>pro uživatele KDE</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><email>kde-devel-request@kde.org</email> - kde-devel</term>
|
|
|
|
<listitem><para>pro vývojáře</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><email>kde-licensing-request@kde.org</email> - kde-licensing</term>
|
|
|
|
<listitem><para>diskuze nad licenčními problémy</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><email>kde-look-request@kde.org</email> - kde-look</term>
|
|
|
|
<listitem><para>diskuze nad problémy GUI, vzhledu a chování aplikací</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><email>kde-artists-request@kde.org</email> - kde-artists</term>
|
|
|
|
<listitem><para>vytváření ikon, tapet atd.</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><email>kde-doc-english-request@kde.org</email> - kde-doc-english</term>
|
|
|
|
<listitem><para>pro lidi se zájmem o psaní anglické dokumentace ke KDE</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><email>kde-i18n-doc-request@kde.org</email> - kde-18n-doc</term>
|
|
|
|
<listitem><para>problémy s mezinárodními jazyky a dokumentací</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><ulink url="http://i18n.kde.org/teams/">http://i18n.kde.org/teams/</ulink></term>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
přehled mailing listů, www stránek a další zdrojů jednotlivých překladatelských
|
|
|
|
týmů
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
Jak se přihlásit: Klikněte na některý z odkazů výše a napište
|
|
|
|
<userinput>subscribe <replaceable>vaše emailová
|
|
|
|
adresa</replaceable></userinput> do políčka Předmět. Tělo zprávy ponechejte
|
|
|
|
prázdné. Do zprávy taktéž nezahrnujte vaše signatury nebo jiný text, jenž by
|
|
|
|
mohl zmást emailový server, který zpracovává váš požadavek.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
Jak se odhlásit: Klikněte na některý z odkazů výše a napište
|
|
|
|
<userinput>unsubscribe <replaceable>vaše emailová
|
|
|
|
adresa</replaceable></userinput> do políčka Předmět. Tělo zprávy ponechejte
|
|
|
|
prázdné. Do zprávy taktéž nezahrnujte vaše signatury nebo jiný text, jenž by
|
|
|
|
mohl zmást emailový server, který zpracovává váš požadavek.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<note>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
Adresy uvedené výše slouží pouze k <emphasis>přihlášení a
|
|
|
|
odhlášení</emphasis>. Jakmile se přihlásíte do mailing listu, obdržíte
|
|
|
|
informační zprávu s návodem, jak zasílat příspěvky a jak pozměnit nastavení.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
Prosím nezasílejte vlastní příspěvky na tyto adresy.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</note>
|
|
|
|
|
|
|
|
<tip><para>
|
|
|
|
Prosím nepoužívejte <abbrev>HTML</abbrev> k odesílání svých požadavků. Je
|
|
|
|
velice těžké takovýto požadavek automaticky zpracovat na serveru. Je-li
|
|
|
|
přihlašovací adresa shodná s adresu odeslání, můžete vynechat svou adresu
|
|
|
|
v řádku předmět.
|
|
|
|
</para></tip>
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="contact-developers">
|
|
|
|
<title>Kontakt na vývojáře KDE</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
Kontaktní adresy vývojářů naleznete v dokumentaci k jednotlivým aplikacím.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="contact-official">
|
|
|
|
<title>Oficiální kontakty</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
Prosím navštivte stránku <ulink
|
|
|
|
url="http://czechia.kde.org/contact.html">oficiálních zástupců</ulink>,
|
|
|
|
potřebujete-li kontaktovat KDE oficiální cestou.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="contact-more-information">
|
|
|
|
<title>Více informací</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
Více informací naleznete na oficiálních stránkách projektu KDE na <ulink
|
|
|
|
url="http://czechia.kde.org/">http://czechia.kde.org</ulink>.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
|
|
Local variables:
|
|
|
|
mode: xml
|
|
|
|
sgml-omittag:t
|
|
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
|
|
sgml-namecase-general:t
|
|
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
|
|
sgml-parent-document:index.docbook
|
|
|
|
End:
|
|
|
|
-->
|