|
|
|
# Translation of tdefile_desktop.po to Low Saxon
|
|
|
|
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
|
|
|
|
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
|
|
|
|
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_desktop\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-13 13:49+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: nds\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:44
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Allgemeen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:46
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:53 tdefile_desktop.cpp:84
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
|
msgstr "Reedschap"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
|
|
msgstr "Inhangoort"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:55
|
|
|
|
msgid "File System"
|
|
|
|
msgstr "Dateisysteem"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Writable"
|
|
|
|
msgstr "Schriefbor"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:58
|
|
|
|
msgid "File Type"
|
|
|
|
msgstr "Dateityp"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Service Type"
|
|
|
|
msgstr "Deensttyp"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Preferred Items"
|
|
|
|
msgstr "Vörtrocken Indrääg"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Link To"
|
|
|
|
msgstr "Link na"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_desktop.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Service"
|
|
|
|
msgstr "Deenst"
|