You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
50 lines
1.3 KiB
50 lines
1.3 KiB
13 years ago
|
# tradução de kmilo_powerbook.po para Brazilian Portuguese
|
||
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 04:14-0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
|
||
13 years ago
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
|
||
13 years ago
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: pb_monitor.cpp:48
|
||
|
msgid "No Tap"
|
||
|
msgstr "Sem pressionar e liberar tecla"
|
||
|
|
||
|
#: pb_monitor.cpp:48
|
||
|
msgid "Tap"
|
||
|
msgstr "Pressionar e liberar tecla"
|
||
|
|
||
|
#: pb_monitor.cpp:48
|
||
|
msgid "Drag"
|
||
|
msgstr "Arrastar"
|
||
|
|
||
|
#: pb_monitor.cpp:48
|
||
|
msgid "Lock"
|
||
|
msgstr "Bloquear"
|
||
|
|
||
|
#: pb_monitor.cpp:101
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Operating mode set to: %1."
|
||
|
msgstr "Modo de operação configurado para: %1."
|
||
|
|
||
|
#: pb_monitor.cpp:147
|
||
|
msgid "The computer will sleep now."
|
||
|
msgstr "O computador irá erá entrar no modo sleep agora."
|
||
|
|
||
|
#: pb_monitor.cpp:150
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_n: The computer will sleep in %n second.\n"
|
||
|
"The computer will sleep in %n seconds."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"O computador irá erá entrar no modo sleep em %n segundo.\n"
|
||
|
"O computador irá erá entrar no modo sleep em %n segundos."
|