You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/kolourpicker.po

60 lines
1.6 KiB

# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of kolourpicker.po to Macedonian
#
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Божидар Проевски"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "Избирач на бои"
#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr "Аплет за избирање на вредности за бои од која било точка на екранот"
#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "Оригинален автор"
#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "Изберете боја"
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "Историја"
#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "И&счисти историја"
#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "Копирање вредност за боја"
#~ msgid "Unimplemented help system."
#~ msgstr "Неимплементиран систем за помош."