|
|
|
# translation of kviewscannerplugin.po to Norwegian Nynorsk
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:19+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
|
|
"Language: nn\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewscanner.cpp:49
|
|
|
|
msgid "&Scan Image..."
|
|
|
|
msgstr "&Skann bilete …"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewscanner.cpp:76
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
|
|
|
|
"properly. Please check these items before scanning again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Det verkar ikkje som om systemet har SANE-støtte, eller skannaren er ikkje "
|
|
|
|
"skikkeleg installert. Kontroller dette før du prøver å skanna igjen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewscanner.cpp:79
|
|
|
|
msgid "No Scan-Service Available"
|
|
|
|
msgstr "Inga skanneteneste tilgjengeleg"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewscanner.rc:9
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Ekstra-verktøylinje"
|