|
|
|
# translation of katecppsymbolviewer.po to Cymraeg
|
|
|
|
# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:03+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-02-25 10:47+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Macros"
|
|
|
|
msgstr "Macros"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:44
|
|
|
|
msgid "Structures"
|
|
|
|
msgstr "Adeileddau"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Functions"
|
|
|
|
msgstr "Ffwythiannau"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Hide Symbols"
|
|
|
|
msgstr "Symbolau"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Show Symbols"
|
|
|
|
msgstr "Dangos Symbolau"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Refresh List"
|
|
|
|
msgstr "Cyfredoli Rhestr"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Show Macros"
|
|
|
|
msgstr "Dangos Macros"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Show Structures"
|
|
|
|
msgstr "Dangos Adeileddau"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Show Functions"
|
|
|
|
msgstr "Dangos Ffwythiannau"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75
|
|
|
|
msgid "List/Tree Mode"
|
|
|
|
msgstr "Modd Rhestr/Coeden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Enable sorting"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Symbol List"
|
|
|
|
msgstr "Rhestr Symbolau"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137
|
|
|
|
msgid "Symbols"
|
|
|
|
msgstr "Symbolau"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138
|
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
|
msgstr "Lleoliad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316
|
|
|
|
msgid "Parser Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320
|
|
|
|
msgid "Display functions parameters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321
|
|
|
|
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:139
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Symbol Viewer"
|
|
|
|
msgstr "Rhestr Symbolau"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:140
|
|
|
|
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tcl_parser.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Globals"
|
|
|
|
msgstr "Eangderau"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui.rc:4
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|