<para>Käivita printserveri seadistamine (nüüd, kus sinu valik on langenud &CUPS;i kasuks, tähendab see ühtlasi &CUPS;i deemoni seadistamist) klõpsuga vastaval nupul. Selle leiad, kui liigutad hiirt aeglasel üle nuppude ja loed ilmuvaid kohtspikreid. Enamasti võiks see ikoon olla vasakult üheteistkümnes või paremalt kolmas, aga igal juhul näeb see välja nagu <guiicon>mutrivõti</guiicon>.</para>
<para>Ilmub &CUPS;i serveri seadistamise aken. See näitab struktuurselt korraldatult kõiki &CUPS;i deemoni puhul kasutatavaid seadistusi. Deemoni seadistustefaili asukoht on tavaliselt <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename>. See on puhas <acronym>ASCII</acronym> fail, mille süntaks on sarnane näiteks veebiserver <application>Apache</application> seadistustefailiga. Üsna mõttekas oleks luua failist varukoopia, sest ei ole sugugi välistatud, et &tdeprint;i/&CUPS;i serveri seadistamise dialoogides midagi viltu läheb:</para>
<para>Kuigi nähaolev graafiline kasutajaliides pakub kahtlemata äärmiselt meeldiva võimaluse seadistustefaili võimalikult vähese vaevaga redigeerida, tasuks igal juhul alles hoida võimalus pruukida ka algupärast faili, nii et palun tee sellest kindlasti varukoopia.</para>
<para>Üks kena võimalus on <quote>lühiabi</quote>. Kui klõpsata väiksele küsimärgile akna tiitliribal (<guiicon>Mis see on?</guiicon>), näed, et kursor muudab kuju. Seejärel klõpsa <command>cupsd</command> seadistustedialoogi väljal ning saad teada, milleks see väli on mõeldud ja milliseid seadistamisvõimalusi on seal võimalik kasutada. Enamasti peaks olema võimalik asjale kohe pihta saada, aga kui miski üle jõu ja mõistuse kipub käima, pöördu väga põhjaliku ja selge &CUPS;i dokumentatsiooni poole (kui &CUPS;i deemon töötab, saab selle kohalikku koopiat kasutada aadressil <ulink url="http://localhost:631/documentation.html">http://localhost:631/documentation.html</ulink>.</para>
<para>Kui &CUPS; ei tööta, aga on süsteemi paigaldatud, tuleb sul abifailid ise üles leida. Täpne asukoht sõltub &OS;-ist, kuid &Linux; puhul on see vaikimisi <filename class="directory">/usr/share/doc/cups/</filename> või <filename class="directory">/usr/share/doc/cups/documentation.html</filename>.</para>
<para>Üldiselt leiab alati kõige põhjalikuma ja värskema info &CUPS;i originaaldokumentatsioonist. Nagu &kde;, on ka &CUPS; kiiresti ja pidevalt arenev. Alatasa lisatakse mõni uus ahvatlev võimalus. Uusi võimalusi on tihtipeale võimalik, vähemalt esialgu, seadistada ainult seadistustefaile käsitsi redigeerides. &tdeprint;i &GUI; ei pruugi alati suuta &CUPS;i arendusega sammu pidada.</para>
<para>Toodavad asukohad vastavad standardpaigaldusele. Sinu &OS; võib olla need paigaldanud mõne muu prefiksiga, näiteks <filename class="directory">/usr/local/</filename>, aga hierarhia peaks olema küll samasugune.</para>
<para>Järgmised viidad pakuvad ligipääsu samadele failidele (nojah, ikoonid ja graafika tõenäoliselt puudub) isegi juhul, kui CUPSi deemon ei tööta. Mõistagi peab CUPS ikka olema süsteemi paigaldatud. (Mõned distributsioonid paigutavad selle kuhugi mujale - sellisel juhul tuleb sul see ise üles otsida...) Algupärase CUPSi dokumentatsiooni vaatamiseks mine aadressile:</para>
<para>See dokumentatsioon on saadaval isegi siis, kui &CUPS;i deemon ei ole paigaldatud, kuigi <acronym>HTML</acronym> faile vaadates ei ole tõenäoliselt näha pilte ja ikoone.</para>
<para>Lisaks on mõningad veebisaidid ja uudistegrupid, mis on pühendatud &CUPS;ile (ja trükkimisele &Linux; tingimustes üldiselt) ning kust võib algaja abi leida:</para>
<para>Ning lõpuks mõistagi olemas &tdeprint;i ja sellega seotud dokumentatsiooni veebilehekülg <ulink url="http://tdeprint.sourceforge.net/">http://tdeprint.sourceforge.net/</ulink>.</para>
<para>See on serveri seadistusdialoogi tervituskaart. Mõnel vasakul pool asuva puuvaate elemendil klõpsates avaneb kaart vastava osa seadistustega.</para>
<para>Igal seadistusel on vaikeväärtus. Vaikeväärtused lubavad &CUPS;il üldiselt töötada täisväärtusliku kliendina. Kliendid jälgivad TCP/IP pordis 631 leviteateid, mida &CUPS; serverid kohtvõrku (<acronym>LAN</acronym>) saadavad. See info võimaldab kliendil trükkida kohe pärast vajaliku info saamist, ilma et kliendi poolel oleks vaja paigaldada mingeid draivereid või seadistada printereid.</para>
<para>&CUPS; serveri seadistamiseks (mis annab oma teenusest kohtvõrgus (<acronym>LAN</acronym>) leviteadetega teada) tuleb muuta vaikeväärtusi.</para>
<para>Mis tahes seadistuse vaikeväärtuse valimiseks märgi ära kast ekraani paremas servas. Mingile elemendile muu väärtuse andmiseks eemalda kastist märge ja asu ekraani vasakpoolses osas seadistuse kallale.</para>
<para><link linkend="server-encryption-support-configuration">Serveri <guilabel>krüptimise</guilabel> ja sertifikaatide toetuse seadistused</link></para>
<para>&CUPS;i serveri üldiste seadistuste kaardil saab muuta serveri vaikeväärtusi. Klõps väiksele küsimärgile ja seejärel mõnele väljale annab <quote>lühiabi</quote> antud seadistuse kohta.</para>
<para>Kui sa ei ole sellest hoolimata väga kindel, mis milleks on, pöördu &CUPS;i enda dokumentatsiooni poole. Kui &CUPS;i deemon juba töötab, saab seda kasutada &konqueror;is, andes seal &URL;-i <ulink url="http://localhost:631/documentation.html">http://localhost:631/documentation.html</ulink>.</para>
<para>Seal tuleks esmalt <quote>sõbraks saada</quote> tarkvara administraatori manuaaliga. Kui aga &CUPS;i deemon parajasti ei tööta, püüa abifailid süsteemist üles leida. Vaikimisi peaks nende asukoht olema <filename class="directory">/usr/share/doc/cups/</filename> või <filename>/usr/share/doc/cups/documentation.html</filename>.</para>
<para>Sinu serveri nimi, nagu sa tahad, et seda kogu maailm tunneks. Vaikimisi kasutab &CUPS; süsteemi nime. Määramaks klientide kasutatavat vaikeserverit vaata faili <filename>client.conf</filename>.</para>
<para>See on masinanimi, nagu seda näevad kliendid. Kui sul peaks serverile ligpääsul esinema mingeid kummalisi probleeme, määra siin selle asemel <acronym>IP</acronym> aadress. Sel moel saab vältida võimalikke nimelahenduse probleeme ja kui see ei ole hädade põhjus, on igal juhul võimalik see tegelike põhjuste seast välja arvata.</para>
<para>See on e-posti aadress, kuhu pöörduda igasuguste kaebuste või probleemidega. Vaikimisi kasutab &CUPS; aadressi <quote>root@masinanimi</quote>.</para>
<para>Vastupidi lühiabi levitatavale arvamusele on igati legaalne saata ka serveri administraatorile meil, mis on täis kiidusõnu ja vaimustust &CUPS;i ning &tdeprint;i aadressil.</para>
<para>Kasutaja, kelle nime all server töötab. Tavaliselt peaks see olema <systemitem class="username">lp</systemitem>, kuid sa võid määrata ka mõne muu kasutaja, kui selleks peaks mingi vajadus tekkima.</para>
<para>Server peab alguses töötama administraatori (root) õigustes, et toetada <acronym>IPP</acronym> vaikeporti 631. See muudab kasutajaid iga kord, kui käivitatakse väline programm.</para>
<para>See on &UNIX; kasutaja konto, mille all töötavad filtrid ja <acronym>CGI</acronym> programmid. <acronym>CGI</acronym> programmid kannavad vastutust kena ja mõistetava veebihalduse liidese näitamise eest aadressil <ulink url="http://localhost:631/">http://localhost:631</ulink>.</para>
<para>Ei ole mingit vajadust määrata <guilabel>kasutajaks</guilabel> administraator (<systemitem class="username">root</systemitem>), mistõttu seda ei tasuks ka kunagi teha, sest sellega võib kaasneda ka oht. Kui keegi avastab mõne turvaaugu kasutatavates failifiltrites, draiverites või <acronym>CGI</acronym> programmides, võib ka võrgust anda sinu süsteemis suvalisi käske administraatori õigustes. Seepärast tasuks alati serveri <guilabel>kasutajaks</guilabel> määrata vähemate õigustega konto.</para>
<para>Grupp, mille all server töötab. Tavaliselt peaks see olema <systemitem class="groupname">sys</systemitem>, kuid selleks võib määrata ka mõne muu grupi, kui selline vajadus peaks tekkima.</para>
<para>See nimi esineb kõigis logifailides ja päringutes tööomaniku kohta &etc; kõigi &CUPS; serveri ressursside ja asukohtade puhul, mis on seadistatud lubama ligipääsu <emphasis>ilma</emphasis> autentimiseta. Autentimisele kuuluvad kirjed kannavad autenditavat nime.</para>
<para>See on päris oluline kaart. Kui sul peaks kunagi midagi viltu mine,a, siis siin saab määrata logimise tasemeks <quote>silumine</quote>, taaskäivitada &CUPS;i deemoni ja seejärel uurida siin määratud vigade logifaili, et jõuda selgusele, mis häda ja kannatust põhjustas.</para>
<para>Sellesse faili logitakse serveri kasutamine. Kui määratud faili alguses ei seisa <literal>/</literal>, eeldatakse, et asukoht on määratud serveri juurkataloogi suhtes.</para>
<para>Fail salvestatakse niinimetatud <quote>tavalises logivormingus</quote>. Sel moel saavad muud programmid, näiteks <application>Webalyzer</application> või muud veebikasutuse rapordivahendid tekitada raporteid &CUPS; serveri aktiivsuse kohta.</para>
<para>Serveri nime kaasamiseks failinimesse kasuta nimes kohatäitjat <token>%s</token>. Näide: <userinput><filename>/var/log/cups/access_log-%s</filename></userinput>.</para>
<para>Iga kasutamiskord on ära toodud eraldi real, näidates kasutajaks olnud kliendi <acronym>IP</acronym> aadressi, kuupäeva ja aega, kasutamismeetodit (<command>POST</command> või <command>GET</command>), soovitud ressurssi, kliendi &HTTP; versiooni, oleku koodi ning üle kantud baitide arvu. Oleku kood <errorcode>200</errorcode> tähendab <errorname>successful-OK</errorname>, <errorcode>401</errorcode> ülaltoodud näites aga <errorname>unauthorized access</errorname>, millest keelduti. Lähemalt selgitab logifaili vormingut <ulink url="http://localhost:631/sam.html#7_6_1">&CUPS;i tarkvara administraatori manuaal</ulink>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Vigade logifail</guilabel></term>
<listitem>
<para>Kui määratud faili alguses ei seisa <literal>/</literal>, eeldatakse, et asukoht on määratud serveri juurkataloogi suhtes. Vaikimisi <filename>/var/log/cups/error_log</filename>.</para>
<para>Kasutada võib ka erinime <userinput>syslog</userinput>, mis saadab väljund süsteemsesse logifaili või deemonile.</para>
<para>Altoodud vealogi katke näitab testlehekülje trükkimist, kus <guilabel>logimise tasemeks</guilabel> on määratud <quote>info</quote>. <guilabel>Logimise tase</guilabel> on täpsemalt lahti seletatud allpool.</para>
<para>Kui määratud faili alguses ei seisa <literal>/</literal>, eeldatakse, et asukoht on määratud serveri juurkataloogi suhtes. Vaikimisi <filename>/var/log/cups/page_log</filename></para>
<para>Toodud failikatkes leiab info selle serveri kasutatavate printerite nimede kohta (<systemitem class="resource">GIMP_print_stp_HP</systemitem> ja <systemitem class="resource">DANKA_infotec_P450</systemitem>), kasutajanimed (<systemitem class="username">kdetest</systemitem>, <systemitem class="username">kurt</systemitem> ja <systemitem class="username">root</systemitem>), töö ID-d (<quote>201</quote> kuni <quote>205</quote>), trükkimise aja, töösisese lehekülje numbri ja lehekülgede koopiate arvu. Näiteks töö ID-ga 204 oli 4 leheküljega ja sellest trükiti 33 koopiat, tööd ID-ga 205 aga ainult 1 lehekülg, mida trüiti 14 koopiat.</para>
<para>&CUPS; arvestab sõltumatult lehekülgede arvu töös, läkitades &PostScript;i filtrile <quote>pstops</quote> (vaata <link linkend="architecture-diagram">&kivio; diagrammi</link> &CUPS;i filtriarhitektuuri kohta, mis annab veidi selgust filtrite koha kohta kogu trükkimisprotsessis). Filter <command>pstops</command> sõltub aga arvestamisel kliendi saadetud töö vastavusest <acronym>DSC</acronym>-le (<acronym>DSC</acronym> on Adobe määratuletud standard dokumendi struktureerimise konventsioonide kohta, inglise keeles Document Structuring Conventions). Enamasti toimib see hästi.</para>
<para>Täiesti kindlalt ei toimi aga arvestamine <quote>toortöö</quote> korral, mis juba loomu poolest ei kasuta ühtegi &CUPS;i filtreerimisvõimalust ja väldivad <command>pstops</command>-i. Kõiki <quote>toortöid</quote> hinnatakse üheleheküljeliseks (nende puhul tuvastatakse küll koopiate arv). See kehtib eriti kõigi tööde kohta, mida saadavad &Microsoft; &Windows; kliendid üle <application>Samba</application> &CUPS; serverile, sest need tööd on juba kohale jõudes printerile vajalikus vormingus, mille tagab kliendi võimalus kasutada vastavat printeridraiverit.</para>
<para>Ma otsin seniajani inimest, kes kirjutaks ühe ilusa pisikele &CUPS;i lehtede logi analüüsimisvahendi. See võiks tekitada graafilise väljundiga raporti, umbes nii nagu teeb seda <application>Webalizer</application>. Nii saaks kasutada korralikku statistikat, mis näitaks printerite hõivatust nii üldiselt kui näiteks sõltuvalt kellaajast või nädalapäevast &etc; Hei, vabatahtlikud?</para>
<para>Kui tahad jõuda mingile hädale jälile (või kui sind lihtsalt väga huvitab &CUPS;i hingeelu), võiks logimise tasemeks määrata silumisinfo või isegi üksikasjaliku silumisinfo. See tähendab, et error_log on päris paljude kirjetega, sest sinna ei logita mitte ainult vead, vaid ka muulaadset infot.</para>
<para>Seda võib kasutada näiteks <quote>jooksvaks</quote> jälgimiseks, mida &CUPS; ette võtab, kui talle trükitöö saata. Anna &konsole;'is käsk:</para>
<para>See peaks tagastama faili viimased 100 rida (<option>-n</option> <parameter>100</parameter>) ekraanile ning <quote>reaalajas</quote> uuendama (<option>-f</option>) toimuvat. Allpool on toodud näide testlehekülje trükkimise kohta (mõned osad on küll ruumipuudusel välja kärbitud, aga proovi seda ise!):</para>
<para>Read, mille alguses seisab <quote>D</quote>, on silumisteated (inglise keeles Debugging), silt <quote>I</quote> aga tähistab <quote>infot</quote>.</para>
<para>Sellel kaardil saab seadistada &CUPS; serverit. Siin näidatakse erinevaid katalooge ja nende asukohti. Üldiselt ei peaks olema vajadust siin midagi muuta. Kui sul on süsteemis arvukalt ja eri kohtades (TrueType, &PostScript; või mis iganes) fonte, saab siin küll määrata, kust neid peaks otsima. Serveri kataloogide kaardil saab seadistada:</para>
<para>Siinkirjutaja SuSE süsteemis on see <filename class="directory">/usr/share/doc/cups</filename>. See sisaldab kogu &CUPS;i <acronym>HTML</acronym> või <acronym>PDF</acronym> dokumentatsiooni, mida saab kasutada veebiliidesega aadressil <ulink url="http://localhost:631/documentation.html">http://localhost:631/documentation.html</ulink></para>
<para>Kataloog, kus hoitakse ajutisi faile. Eelmisel kaardil määratud kasutajal peab olema selles kataloogis kirjutamisõigus. Vaikimisi kas <filename class="directory">/var/spool/cups/tmp</filename> või keskkonnamuutuja <envar>TMPDIR</envar> väärtus.</para>
<para>Koht, kust &CUPS; server peaks sulle vajalikke fonte (TrueType või&PostScript;) otsima. &CUPS; otsib sealt fonte, mida trükitavates failides kasutada. Praegu puudutab see ainult filtrit <command>pstoraster</command> ning on vaikimisi <filename class="directory">/usr/share/cups/fonts</filename>.</para>
<para><emphasis>Viitamine</emphasis> fondi nimele jätab selle arvessevõtmise ja tegeliku kasutamise <acronym>RIP</acronym>-i ja trükiseadme õlule. <acronym>RIP</acronym> või printer <emphasis>saab</emphasis> soovitud fonti kasutada ainult siis, kui see on süsteemis saadaval.</para>
<para>&PostScript; printeri korral on vajalik printeril asuv font. Kui printeril seda ei ole, püüab ta selle asendada mõne võimalikult sarnase fondiga.</para>
<para>Mitte-&PostScript; printerite korral teeb seda &CUPS; ja tema <acronym>RIP</acronym> filtrisüsteem. &CUPS; kasutab fontide asukoha määratlust korrektse fondi hankimiseks &PostScript;i <acronym>RIP</acronym>-pimisel filtrile <command>pstoraster</command>. </para>
<para>&PostScript; väljundseadme korral &CUPS; lihtsalt spuulib faili (tegelikult saadab selle filtrile <command>pstops</command> näiteks arvestamiseks), mitte aga ei <quote>töötle</quote> sõna otseses mõttes. Seepärast on &PostScript; printeril trükkides ainult printeri enda teha, et kasutataks fonti, mida soovid. Kui fonti ei ole printeril ega põimitud &PostScript;i, jääb printer sellega hätta. </para>
<para>Kooditabel, mida vaikimisi kasutatakse. Kui ei ole määratud, on vaikimisi UTF-8. Seda saab küll otseselt tühistada <acronym>HTML</acronym> dokumentides.</para>
<listitem><para><guilabel>Tööde ajaloo säilitamine</guilabel>: kas säilitada tööde ajalugu, et seda näiteks hiljem uurida</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Tööde failide säilitamine</guilabel>: kas säilitada täielikud <acronym>RIP</acronym>-itud tööfailid, et neid näiteks hiljem uuesti trükkida</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Printcap fail</guilabel>: printcap faili nimi ja asukoht</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>RIP vahemälu</guilabel>: <acronym>RIP</acronym> puhvri suurus mälus</para></listitem>
<para>Mälukogus, mida iga <acronym>RIP</acronym> saab kasutada bittrastrite puhverdamiseks. Väärtus võib olla mis tahes reaalarv, millele järgneb <quote>k</quote> kilobaitide, <quote>m</quote> megabaitide, <quote>g</quote> gigabaitide või <quote>t</quote> klotside (üks klots on 256x256 pikslit) tähistajana. Vaikimisi 8m.</para>
<para>Määrab, kui palju filtreid võib töö jaoks ühekorraga tööle panna. 0 tähendab, et limiiti pole. Tüüpiline töö vajab limiiti vähemalt 200. Kui limiit on väiksem kui minimaalselt vajaminev, sunnib see töö suvalisel ajal trükkima. Vaikimisi 0 (piiramatu).</para>
<para>Siin saab anda pordid ja aadressid, mida server jälgib. Vaikeport 631 on reserveeritud interneti trükkimisprotokollile (IPP) ja seda siin kasutataksegi.</para>
<para>Kirjeid võib olla enam kui üks, et jälgida mitut porti või aadressi või ligipääsu piirata.</para>
<para>Õnnetuseks ei toeta enamik veebilehitsejaid krüptimise <acronym>TLS</acronym> või &HTTP; uuendusi. Kui soovid veebipõhise krüptimise toetust, tuleb tõenäoliselt jälgida <acronym>HTTPS</acronym> porti 443.</para>
<para>Siia võib lisada suvalisi porte, ⪚ <userinput>631</userinput> või masinanimesid pordiga, ⪚ <userinput>minumasin:80</userinput> või <userinput>1.2.3.4:631</userinput>.</para>
<para>Kas kasutada võimaluse korral võrguprinterite <quote>lühinimesid</quote> (⪚ <systemitem class="resource">printer</systemitem>, mitte <systemitem class="resource">printer@masin</systemitem>). Vaikimisi sees.</para>
<para>Printeriklasse võib määrata konkreetselt failis <filename>classes.conf</filename> või lasta kujuneda ühisklassidel vastavalt sellele, mida pakub kohtvõrk (<acronym>LAN</acronym>) või kasutada mõlemat võimalust.</para>
<para>Kui ühisklassid on lubatud, seatakse samanimelised kohtvõrgu (<acronym>LAN</acronym>) printerid, ⪚ <systemitem class="resource">Acme-LaserPrint-1000</systemitem>, sama nime kandvasse klassi. See võimaldab luua kohtvõrgus (<acronym>LAN</acronym>) arvukalt tööjärjekordi, ilma et see tooks kaasa ränki vaevusi haldamisel. Kui kasutaja saadab töö printerile <systemitem class="resource">Acme-LaserPrint-1000</systemitem>, saadetakse see esimesele järjekorras parajasti saadavale printerile.</para>
<listitem><para><guilabel>Lehitsemise aadressid</guilabel>: (<acronym>UDP</acronym>) leviaadressid, millele saata printeriinfo</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Lehitsemise port</guilabel>: port, mida leviteadeteks kasutada</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Pollimisaadressid</guilabel>: aadressid, kust hangitakse infot printerite kohta serveritel, mis ei pruugi leviteateid saata (või mille leviteated ei jõua sinu <acronym>LAN</acronym>-i vahel asuvate ruuterite tõttu).</para></listitem>
<para>Pärast klõpsu nupule <guibutton>Lisa</guibutton> ilmub järgmine dialoog, kus saab määrata uue väljuvate leviteadete jälgimise aadressi. See on sarnane dialoogile, mis ilmub, kui lisada pollitava &CUPS; serveri aadress.</para>
<para>&HP-UX; 10.20 ja varasemad ei käsitle lehitsemist korrektselt, kui sul ei ole klass A, B, C, või D võrgumask (&ie; puudub <acronym>CIDR</acronym> toetus).</para>
<para>Port, mida kasutatakse <acronym>UDP</acronym> leviteadeteks. Vaikimisi <acronym>IPP</acronym> port. Kui seda muudad, pead seda tegema kõigil serveritel. Lubatud on ainult üks lehitsemise port.</para>
<para>Selles dialoogis saab lisada muu &CUPS; serveri aadressi, millel on lubatud hankida teateid printeriinfo kohta sinu serverilt. Selle avab klõps välja <guilabel>Lehitsemine lubatud</guilabel> kõrval asuvale nupule <guibutton>Lisa...</guibutton>. Dialoog on samasugune nagu <quote>keelatud</quote> leviteadete aadresside korral.</para>
<para>Aeg sekundites kahe lehitsemise vahel. Vaikimisi 30 sekundit.</para>
<para>Pane tähele, et lehitsemisinfo saadetakse alati ka siis, kui muutub printeri olek, nii et siinne väärtus on maksimaalne kahe lehitsemise intervall.</para>
<para>0 tähendab väljuvate leviteadete keelamist, millisel juhul serveri printereid enam võrgus ei levitata, küll säilib võimalus näha teiste serverite printereid.</para>
<para>Sellel kaardil saab määrata &CUPS; serveri turvaseadistusi kõigi siin antud serveri asukohtade jaoks. Siin on järgmised võimalused, mida saab eraldi määrata iga &CUPS; serveri ressursi (või asukoha) jaoks:</para>
<para>Kõigi asukohtade korral, mille puhul ei ole seadistusi eraldi määratud, kehtib <quote>ülevalpool</quote> määratud seadistus.</para>
<para>Oletame näiteks, et sul on printer <systemitem class="resource">infotec_P450</systemitem>, millele ei ole turvaseadistusi määratud. Sellisel juhul vastutab selle turvalisuse eest asukoht <systemitem class="resource">/printers</systemitem>, sest mainitud printer on ju <systemitem class="resource">/printers</systemitem> alamressurss. Kui aga turvaseadistusi ei ole määratud ka asukohale <systemitem class="resource">/printers</systemitem>, siis vastutab turvalisuse eest <systemitem class="resource">/</systemitem> (üldine turvalisus), mille võid olla ise seadistanud või mis kasutab eelnevalt määratud vaikeseadistust.</para>
<para>Grupi nimi <systemitem class="groupname">System</systemitem> või printeri haldamise ligipääsuks. Vaikeväärtus erineb operatsioonisüsteemiti, kuid võib olla <systemitem class="groupname">sys</systemitem>, <systemitem class="groupname">system</systemitem> või <systemitem class="groupname">root</systemitem> (selles järjekorras ka kontrollitakse selle olemasolu).</para>
<para>Autentimisklass. Praegu on toetatud <quote>anonüümne</quote>, <quote>kasutaja</quote>, <quote>süsteem</quote> (kehtiv kasutaja, kes kuulub gruppi, mis on määratud system grupiks) ja <quote>grupp</quote> (kehtiv kasutaja, kes kuulub määratud gruppi).</para>
<title>Näide: kuidas määrata kõigi printerite turvalisus</title>
<para>Võtame siin ette &CUPS; serveri turvaseadistuste dialoogi. Lisame näites vaikeväärtusest erineva turvaseadistuse ressursile nimetusega <systemitem class="resource">kõik printerid</systemitem>. &CUPS;i veebiserveril on see asukoht <ulink url="http://localhost:631/printers/">http://localhost:631/printers</ulink> või (mujalt) <ulink url="http://cups.server.name:631/printers/">http://cups.server.name:631/printers</ulink></para>
<para>Esimene pilt näitab seadistustedialoogi üldiselt. <guilabel>Vali</guilabel> <guibutton>Lisa</guibutton> või <guibutton>Muuda</guibutton> ressursi puhul, mille turvaseadistusi tahad määrata.</para>
<para>See on uue ressursi lisamise dialoogi teine osa. See näeb enam-vähem samasugune välja ka juba olemasoleva ressursi muutmise korral. Siin saab määrata ressursi tegelikud ligipääsumaskid. </para>