You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
76 lines
2.2 KiB
76 lines
2.2 KiB
13 years ago
|
# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
|
||
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer VERSION\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
|
||
|
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: mediaplayer.cpp:67
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Media Player"
|
||
|
msgstr "Kantbalk Media Speler"
|
||
|
|
||
|
#: mediawidget.cpp:63
|
||
|
msgid "Play"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: mediawidget.cpp:64
|
||
|
msgid "Pause"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: mediawidget.cpp:133
|
||
|
msgid "Not a sound file"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Form1"
|
||
|
#~ msgstr "Vorm1"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "*.%1|%2 Files"
|
||
|
#~ msgstr "*.%1|%2 Lêers"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "All Supported Files"
|
||
|
#~ msgstr "Alle ondersteunde lêers"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "All Files"
|
||
|
#~ msgstr "Alle lêers"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
|
||
|
#~ msgstr "Begin speel<BR><HR><B><I>Huidige Lêer</I></B>:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
|
||
|
#~ msgstr "Pouseer speel<BR><HR><B><I>Huidige Lêer</I></B>:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
|
||
|
#~ msgstr "Stop speel<BR><HR><B><I>Huidige Lêer</I></B>:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
|
||
|
#~ msgstr "Huidige speel posisie<BR><HR><B><I>Huidige Lêer</I></B>:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Current playing position<BR><HR><I><B>Current File</I></B>:"
|
||
|
#~ msgstr "Huidige speel posisie<BR><HR><I><B>Huidige Lêer</I></B>:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
|
||
|
#~ msgstr "Begin speel<BR><HR><B><I>Huidige Lêer</I></B>: "
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "<BR><B><I>Total time</I></B>: "
|
||
|
#~ msgstr "<BR><B><I>Totaal tyd</I></B>: "
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
|
||
|
#~ msgstr "Pouseer speel<BR><HR><B><I>Huidige Lêer</I></B>: "
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
|
||
|
#~ msgstr "Stop speel<BR><HR><B><I>Huidige Lêer</I></B>: "
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
|
||
|
#~ msgstr "Huidige speel posisie<BR><HR><B><I>Huidige Lêer</I></B>: "
|