You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
67 lines
1.7 KiB
67 lines
1.7 KiB
13 years ago
|
# translation of kfile_lnk.po to Galician
|
||
|
# Tradución de kfile_lnk.po ó galego
|
||
|
# Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>, 2004.
|
||
|
# Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>, 2004.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kfile_lnk\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 06:53+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:46
|
||
|
msgid "Windows Link File Information"
|
||
|
msgstr "Información do ficheiro de acceso directo de Windows"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:51
|
||
|
msgid "Size of Target"
|
||
|
msgstr "Tamaño do destino"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:54
|
||
|
msgid "Location"
|
||
|
msgstr "Ruta"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:55
|
||
|
msgid "Points To"
|
||
|
msgstr "Apunta a "
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:56
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Descrición"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:78
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "on Windows disk: %1"
|
||
|
msgstr "no disco de Windows: %1"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:83
|
||
|
msgid "on network share"
|
||
|
msgstr "compartido na rede"
|
||
|
|
||
|
#: lnkforward.cpp:37
|
||
|
msgid "lnkforward"
|
||
|
msgstr "lnkforward"
|
||
|
|
||
|
#: lnkforward.cpp:39
|
||
|
msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ferramenta de KDE para abrir direccións dadas en ficheiros .Ink de Windows"
|
||
|
|
||
|
#: lnkforward.cpp:45
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
|
||
|
"This option can be given multiple times"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Mapear un dispostivo Windows a un punto de montaxe local, p.e. "
|
||
|
"\"C=/mnt/windows\"\n"
|
||
|
"Esta opción pode fornecerse múltiples veces"
|
||
|
|
||
|
#: lnkforward.cpp:47
|
||
|
msgid "Windows .lnk file to open"
|
||
|
msgstr "Ficheiro .Ink de Windows a abrir"
|