You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
100 lines
2.3 KiB
100 lines
2.3 KiB
13 years ago
|
# translation of ksmiletris.po to Khmer
|
||
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007, 2008.
|
||
|
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007.
|
||
|
# AUK Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:34+0700\n"
|
||
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||
|
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "ខឹម សុខែម, ប៉ុច សុគន្ធ, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
|
||
|
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
|
||
|
|
||
|
#: gamewidget.cpp:262
|
||
|
msgid "Game Over"
|
||
|
msgstr "ល្បែងចប់"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:75
|
||
|
msgid "&Pieces"
|
||
|
msgstr "ដុំ"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:77
|
||
|
msgid "&Smiles"
|
||
|
msgstr "ញញឹម"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:78
|
||
|
msgid "S&ymbols"
|
||
|
msgstr "និមិត្តសញ្ញា"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:79
|
||
|
msgid "&Icons"
|
||
|
msgstr "រូបតំណាង"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:82
|
||
|
msgid "&Sounds"
|
||
|
msgstr "សំឡេង"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:93
|
||
|
msgid "Level: 99"
|
||
|
msgstr "កម្រិត ៖ 99"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:94
|
||
|
msgid "Score: 999999"
|
||
|
msgstr "ពិន្ទុ ៖ 999999"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:105
|
||
|
msgid "Move Left"
|
||
|
msgstr "ផ្លាស់ទីទៅឆ្វេង"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:106
|
||
|
msgid "Move Right"
|
||
|
msgstr "ផ្លាស់ទីទៅស្តាំ"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:107
|
||
|
msgid "Rotate Left"
|
||
|
msgstr "បង្វិលទៅឆ្វេង"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:108
|
||
|
msgid "Rotate Right"
|
||
|
msgstr "បង្វិលទៅស្ដាំ"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:109
|
||
|
msgid "Drop Down"
|
||
|
msgstr "ទម្លាក់ចុះ"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:185
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Level: %1"
|
||
|
msgstr "កម្រិត ៖ %1"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:186
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Score: %1"
|
||
|
msgstr "ពិន្ទុ ៖ %1"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:34
|
||
|
msgid "KDE SmileTris"
|
||
|
msgstr "KDE SmileTris"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:39
|
||
|
msgid "KSmileTris"
|
||
|
msgstr "KSmileTris"
|