You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/webarchiver.po

139 lines
2.9 KiB

# translation of webarchiver.po to
# translation of webarchiver.po to Uzbek
#
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webarchiver\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16
#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Web Archiver"
msgstr "Veb-sahifalarni arxivlovchi"
#: archivedialog.cpp:90
msgid "Unable to Open Web-Archive"
msgstr "Veb-arxivni ochib boʻlmadi"
#: archivedialog.cpp:91
msgid ""
"Unable to open \n"
" %1 \n"
" for writing."
msgstr ""
"Quyidagini yozish uchun ochib boʻlmadi.\n"
"%1"
#: archivedialog.cpp:125
msgid "Could Not Open Temporary File"
msgstr "Vaqtinchalik faylni ochib boʻlmadi"
#: archivedialog.cpp:126
msgid "Could not open a temporary file"
msgstr "Vaqtinchalik faylni ochib boʻlmadi"
#: archivedialog.cpp:157
msgid "Archiving webpage completed."
msgstr "Veb-sahifani arxivlash tugadi."
#: archivedialog.cpp:453
msgid "Downloading"
msgstr "Yozib olinmoqda"
#: archivedialog.cpp:468
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: plugin_webarchiver.cpp:57
msgid "Archive &Web Page..."
msgstr "&Veb-sahifani arxivlash..."
#: plugin_webarchiver.cpp:90
msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
msgstr "*.war *.tgz|Veb-arxivlar"
#: plugin_webarchiver.cpp:91
msgid "Save Page as Web-Archive"
msgstr "Veb-sahifani veb-arxiv sifatida saqlash"
#: plugin_webarchiver.cpp:96
msgid "Invalid URL"
msgstr "Notoʻgʻri manzil"
#: plugin_webarchiver.cpp:97
msgid ""
"The URL\n"
"%1\n"
"is not valid."
msgstr ""
"Quyidagi manzil haqiqiy emas.\n"
"%1"
#: plugin_webarchiver.cpp:104
msgid "File Exists"
msgstr "Fayl allaqachon mavjud"
#: plugin_webarchiver.cpp:105
msgid ""
"Do you really want to overwrite:\n"
"%1?"
msgstr ""
"Quyidagini rostdan almashtirishni istaysizmi?\n"
"%1"
#: plugin_webarchiver.cpp:106
msgid "Overwrite"
msgstr "Almashtirish"
#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Local File"
msgstr "Lokal fayl"
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "To:"
msgstr "Qaerga:"
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Archiving:"
msgstr "Arxivlash:"
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Original URL"
msgstr "Asl URL"
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Holati"