You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/babelfish.po

169 lines
4.7 KiB

# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of babelfish.po to Macedonian
# Blagoj Nenovski <cyberbaze@gmail.com>, 2006.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Неновски Благој,Димитриевски Зоран"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "cyberbaze@gmail.com,zokiboss@hotmail.com"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Преведување веб-страница"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Преведи &веб-страница"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "Од &англиски на"
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "Од &француски на"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "Од &германски на"
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "Од &шпански на"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "Од &португалски на"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "Од &италијански на"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "Од &холандски на"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&кинески (едноставен)"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "ки&нески (традиционален)"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&холандски"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&француски"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&германски"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&италијански"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&јапонски"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&корејски"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&норвешки"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&португалски"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&руски"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "&шпански"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "&тајландски"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&англиски"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "Од &кинески (едноставен) на англиски"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Од кинески (т&радиционален) на англиски"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "Од &јапонски на англиски"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "Од &корејски на англиски"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "Од р&уски на англиски"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Не можам да го преведам изворот"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Со овој приклучок може да се преведуваат само веб-страници."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "За овој пар јазици може да се преведуваат само целосни веб-страници."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Грешка при преведувањето"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Внесениот URL не е валиден, поправете го и обидете се повторно."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатен алатник"