You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kblackbox.po

171 lines
4.0 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:15--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "அ.அகஸ்டின் ராஜ்"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "augustin_raj@hotmail.com"
#: kbbgame.cpp:85
msgid "Score: 0000"
msgstr "புள்ளிகள் 0000"
#: kbbgame.cpp:86
msgid "Placed: 00 / 00"
msgstr "வைத்தல் 00/00"
#: kbbgame.cpp:87
msgid "Run: yesno"
msgstr "ஓடு:ஆம்/இல்லை"
#: kbbgame.cpp:88
msgid "Size: 00 x 00"
msgstr "அளவு :00 x 00"
#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
msgid "Do you really want to give up this game?"
msgstr "இந்த விளையாட்டை உண்மையாக நீ விட்டுக் கொடுக்க விரும்புகிறாயா?"
#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Give Up"
msgstr "விட்டுக்கொடு!"
#: kbbgame.cpp:322
msgid ""
"Your final score is: %1\n"
"You did really well!"
msgstr "உன் இறுதிப் புள்ளி:%1 நீ நன்றாகச் செய்தாய்."
#: kbbgame.cpp:325
msgid ""
"Your final score is: %1\n"
"I guess you need more practice."
msgstr "உன் இறுதிப் புள்ளி:%1 உனக்கு மிகுந்த பயிற்சி தேவை"
#: kbbgame.cpp:331
msgid ""
"You should place %1 balls!\n"
"You have placed %2."
msgstr "நீ %1 பந்துகளைச் செலுத்த வேண்டும், நீ %2 பந்துகளைச் செலுத்தி உள்ளாய்."
#: kbbgame.cpp:408
msgid "Run: "
msgstr "ஓடு:"
#: kbbgame.cpp:414
msgid "Size: "
msgstr "அளவு"
#: kbbgame.cpp:418
msgid "Placed: "
msgstr "வைத்தல் "
#: kbbgame.cpp:431
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "புள்ளிகள் %1"
#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
msgid "This will be the end of the current game!"
msgstr "தற்போதைய விளையாட்டின் முடிவு இதுவே"
#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
msgid "End Game"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:702
msgid "&Give Up"
msgstr "விட்டுக்கொடு!"
#: kbbgame.cpp:703
msgid "&Done"
msgstr "முடிந்தது."
#: kbbgame.cpp:704
msgid "&Resize"
msgstr "மறு அளவாக்கு."
#: kbbgame.cpp:709
msgid "&Size"
msgstr "அளவு."
#: kbbgame.cpp:711
msgid " 8 x 8 "
msgstr " 8 x 8 "
#: kbbgame.cpp:712
msgid " 10 x 10 "
msgstr " 10 x 10 "
#: kbbgame.cpp:713
msgid " 12 x 12 "
msgstr " 12 x 12 "
#: kbbgame.cpp:716
msgid "&Balls"
msgstr "பந்துகள்"
#: kbbgame.cpp:718
msgid " 4 "
msgstr "4"
#: kbbgame.cpp:719
msgid " 6 "
msgstr "6"
#: kbbgame.cpp:720
msgid " 8 "
msgstr "8"
#: kbbgame.cpp:722
msgid "&Tutorial"
msgstr "படிக்கும் இடம்"
#: kbbgame.cpp:727
msgid "Move Down"
msgstr "கீழே நகர்த்து"
#: kbbgame.cpp:728
msgid "Move Up"
msgstr "மேலே நகர்த்து"
#: kbbgame.cpp:729
msgid "Move Left"
msgstr "இடப்பக்கம் நகர்த்து"
#: kbbgame.cpp:730
msgid "Move Right"
msgstr "வலப்பக்கம் நகர்த்து"
#: kbbgame.cpp:731
msgid "Trigger Action"
msgstr "செயல்பாட்டைத் தொடங்கு"
#: main.cpp:21
msgid "TDE Blackbox Game"
msgstr "கேடீஇ கறுப்புப் பெட்டி விளையாட்டு."
#: main.cpp:29
msgid "KBlackBox"
msgstr "கே கறுப்புப் பெட்டி "