|
|
|
# TDE breton translation
|
|
|
|
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Barenn ouzhpenn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52
|
|
|
|
msgid "HTML Settings"
|
|
|
|
msgstr "Dibarzhoù HTML"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Java&Script"
|
|
|
|
msgstr "Java&Script"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:64
|
|
|
|
msgid "&Java"
|
|
|
|
msgstr "&Java"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:69
|
|
|
|
msgid "&Cookies"
|
|
|
|
msgstr "&Toupinoù"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:74
|
|
|
|
msgid "&Plugins"
|
|
|
|
msgstr "&Lugentoù"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Autoload &Images"
|
|
|
|
msgstr "K&argañ ar skeudennoù ent emgefreek"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Enable Pro&xy"
|
|
|
|
msgstr "Bevaat ar pro&ksi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:89
|
|
|
|
msgid "Disable Pro&xy"
|
|
|
|
msgstr "Marvaat ar pro&ksi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:92
|
|
|
|
msgid "Enable Cac&he"
|
|
|
|
msgstr "Bevaat ar grubuil&h"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:95
|
|
|
|
msgid "Disable Cac&he"
|
|
|
|
msgstr "Marvaat ar gru&builh"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:99
|
|
|
|
msgid "Cache Po&licy"
|
|
|
|
msgstr "Po&litikerez ar grubuilh"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:103
|
|
|
|
msgid "&Keep Cache in Sync"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:104
|
|
|
|
msgid "&Use Cache if Possible"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:105
|
|
|
|
msgid "&Offline Browsing Mode"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:199
|
|
|
|
msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsplugin.cpp:201
|
|
|
|
msgid "Cookies Disabled"
|
|
|
|
msgstr ""
|