You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
62 lines
1.7 KiB
62 lines
1.7 KiB
13 years ago
|
# translation of klickety.po to German
|
||
|
# translation of klickety.po to Deutsch
|
||
|
# Übersetzung von klickety.po ins Deutsche
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# "Last-Translator: Maren Pakura <maren@kde.org>, 2002.
|
||
|
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002.
|
||
|
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2003, 2004.
|
||
|
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
|
||
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: klickety\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 18:42+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
||
13 years ago
|
"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||
13 years ago
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: piece.cpp:20
|
||
|
msgid "Color #%1:"
|
||
|
msgstr "Farbe Nr. %1:"
|
||
|
|
||
|
#: field.cpp:17
|
||
|
msgid "Remaining blocks"
|
||
|
msgstr "Verbleibende Blöcke"
|
||
|
|
||
|
#: field.cpp:20
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<qt>Display the number of remaining blocks."
|
||
|
"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
|
||
|
"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<qt>Zeigt die Anzahl der verbleibenden Blöcke an."
|
||
|
"<br/>Es wird <font color=\"blue\">blau</font>, wenn Sie es in die Bestenliste "
|
||
|
"geschafft haben und <font color=\"red\">rot</font>, wenn es die beste Punktzahl "
|
||
|
"ist.</qt>"
|
||
|
|
||
|
#: field.cpp:29
|
||
|
msgid "Elapsed time"
|
||
|
msgstr "Abgelaufene Zeit"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:16
|
||
|
msgid "Klickety"
|
||
|
msgstr "Klickety"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:17
|
||
|
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
|
||
|
msgstr "Klickety ist eine Adaption des \"clickomania\" Spiels"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:19
|
||
|
msgid "Removed blocks"
|
||
|
msgstr "Entfernte Blöcke"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:45
|
||
|
msgid "Icons"
|
||
|
msgstr "Symbole"
|