|
|
|
# translation of kio_zeroconf.po to lt_lt
|
|
|
|
# translation of kio_zeroconf.po to Lithuanian
|
|
|
|
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
|
|
|
|
# Automatically generated, 2005.
|
|
|
|
# Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>, 2005.
|
|
|
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:47+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: lt_lt <komp_lt@konf.lt>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
|
|
|
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Protocol name"
|
|
|
|
msgstr "Protokolo pavadinimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Socket name"
|
|
|
|
msgstr "Lizdo pavadinimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:83
|
|
|
|
msgid "Requested service has been launched in separate window."
|
|
|
|
msgstr "Programa vykdoma atskirame lange."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
|
|
|
|
msgid "invalid URL"
|
|
|
|
msgstr "neteisingas URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:134
|
|
|
|
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
|
|
|
|
msgstr "The Zeroconf tarnyba (mdnsd) nevykdoma."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:138
|
|
|
|
msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
|
|
|
|
msgstr "TDE buvo sukompiliuotas be Zeroconf."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:187
|
|
|
|
msgid "Invalid URL"
|
|
|
|
msgstr "Neteisingas URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:200
|
|
|
|
msgid "Unable to resolve service"
|
|
|
|
msgstr "Nepavyko nustatyti paslaugos"
|