"<p>Raskite aplanką, kuriame buvo saugomas paštas, ieškodami .dbx or .mbx bylų "
"aplanke "
"<ul>"
"<li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> Windows 9x atveju arba"
"<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 ar vėlesnės versijos "
"atveju.</ul></p>"
"<p><b>Pastaba:</b> Laiškai yra importuojami į aplanką, pavadintą pagal bylos, "
"iš kurios jie imami, pavadinimą, pridedant priešdėlį OE-</p>"
#: filter_oe.cxx:68
#, c-format
msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1."
msgstr "Aplanke %1 nerasta Outlook Express pašto dėžučių."
#: filter_oe.cxx:83
#, fuzzy
msgid "Import folder structure..."
msgstr "&Importuoti siuntimų sąrašą..."
#: filter_oe.cxx:102
msgid "Finished importing Outlook Express emails"
msgstr "Outlook Express pašto importavimas baigtas"
#: filter_oe.cxx:120
#, c-format
msgid "Unable to open mailbox %1"
msgstr "Nepavyksta atidaryti pašto dėžutės „%1“"
#: filter_oe.cxx:131
#, c-format
msgid "Importing OE4 Mailbox %1"
msgstr "Importuojama OE4 pašto dėžutė %1"
#: filter_oe.cxx:145
#, c-format
msgid "Importing OE5+ Mailbox %1"
msgstr "Importuojama OE5+ pašto dėžutė %1"
#: filter_oe.cxx:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing OE5+ Folder file %1"
msgstr "Importuojama OE5+ pašto dėžutė %1"
#: filter_lnotes.cxx:30
#, fuzzy
msgid "Import Lotus Notes Emails"
msgstr "Importuoti Outlook paštą"
#: filter_lnotes.cxx:32
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>"
"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes "
"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus "
"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>"
"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in "
"your local folder, named using the names of the files the messages came "
"from.</p>"
msgstr ""
"<p><b>mbox importo filtras</b></p>"
"<p>Šis filtras importuoja mbox bylas į KMail. Naudokite šį filtrą jei norite "
"importuoti bylas iš Ximian Evolution ar kitos programos, naudojančios "
"tradicinius UNIX formatus.</p>"
"<p><b>Pastaba:</b> laiškai bus importuoti į aplanką, pavadintą pagal bylą, iš "
"kurios jie įkeliami, su priešdėliu MBOX-</p>"
#: filter_lnotes.cxx:56
#, fuzzy
msgid "All Files (*)"
msgstr "Visi Bylos"
#: filter_lnotes.cxx:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing emails from %1"
msgstr "Importuojami laiškai iš %1..."
#: filter_thebat.cxx:33
#, fuzzy
msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure"
msgstr "Importuoti Thunderbird vietinį paštą ir aplankų struktūrą"
#: filter_thebat.cxx:35
msgid ""
"<p><b>The Bat! import filter</b></p>"
"<p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to "
"import.</p>"
"<p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local "
"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p>"
"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.</p>"
msgstr ""
#: kselfilterpage.cpp:76
msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
msgstr "<p><i>Parašė %1.</i></p>"
#: filter_outlook.cxx:28
msgid "Import Outlook Emails"
msgstr "Importuoti Outlook paštą"
#: filter_outlook.cxx:30
msgid ""
"<p><b>Outlook email import filter</b></p>"
"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to "
"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst "
"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>"
"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>"
msgstr ""
"<p><b>Outlook pašto importavimo filtras</b></p>"
"<p>Šis filtras importuoja iš Outlook *.pst bylos. Visų pirma suraskite aplanką, "
"kuriame saugoma *.pst byla, ieškodami bylų su tokia priesaga aplanke <i>"
"C:\\Documents and Settings</i>, jei tai - Windows 2000 ar vėlesnė versija</p>"
"<p><b>Pastaba:</b> Laiškai yra importuojami į aplanką, pavadintą pagal bylos, "
"iš kurios jie imami, pavadinimą, pridedant priešdėlį OUTLOOK-</p>"
#: filter_outlook.cxx:47
msgid "Counting mail..."
msgstr "Skaičiuojami laiškai..."
#: filter_outlook.cxx:48
msgid "Counting directories..."
msgstr "Skaičiuojamos direktorijos..."
#: filter_outlook.cxx:49
msgid "Counting folders..."
msgstr "Skaičiuojami aplankai..."
#: filter_plain.cxx:27
msgid "Import Plain Text Emails"
msgstr "Importuoti paprasto teksto e. pašto laiškus"
#: filter_plain.cxx:29
msgid ""
"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed "
"by PLAIN-</p>"
"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>"
msgstr ""
"<p>Pažymėkite aplanką, kuriame, Jūsų sistemos atveju, laikomi pašto laiškai. "
"Laiškai bus įdėti į pašto aplanką, pavadintą pagal aplanką, kuriame jie buvi, "
"su priešdėliu PLAIN-</p>"
"<p>Šis filtras importuos visus .msg, .eml and .txt bylose esančius e. pašto "
"laiškus.</p>"
#~ msgid "<p><b>Thunderbird import filter</b></p><p>Select your base Thunderbird mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder, which <u>does not</u> contain mbox-files (for example a maildir). If you do it anyway, you will get many new folders.</p><p>As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be \"contained\" in the generated folder's names.</p>"
#~ msgstr "<p><b>Thunderbird importo filtras</b></p><p>Pažymėkite šakninį Thunderbird pašto aplanką (paprastai tai yra ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Pastaba:</b> Niekuomet nežymėkite aplanko, kuriame <u>nėra</u> mbox bylų (pvz., yra maildir). Jei visgi taip padarysite, bus sukurta daug naujų aplankų.</p><p>Kadangi šiuo metu nėra įmanoma atkurti aplankų struktūros, ji bus„įtraukta“ sukurtų aplankų pavadinimuose.</p>"
#~ msgid "Import Evolution Mails and Folder Structure"
#~ msgstr "Importuoti Evolution paštą ir aplankų struktūrą"
#~ msgid "<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be \"contained\" in the generated folder's names.</p><p>For instance, if you have a \"foo\" folder in Evolution, with a \"bar\" subfolder, two folders will be created in KMail : \"foo\" and \"foo-bar\"</p>"
#~ msgstr "<p>Pažymėkite šakninį Evolution pašto aplanką (paprastai tai yra ~/evolution/local).</p><p>Kadangi šiuo metu nėra įmanoma atkurti aplankų struktūros, ji bus„įtraukta“ sukurtų aplankų pavadinimuose.</p><p>Pvz., jei turite aplanką „foo“ su „bar“ paaplankiui Evolution kliente, KMail bus sukurti du aplankai : „foo“ and „foo-bar“</p>"
#~ msgid "<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing CNM, PMM and MBX files). On many systems this is stored in C:\\PMail\\mail</p><p><b>Note:</b> This import filter will import your folders, but not the folder structure. But you will probably only do this one time.</p><p><b>Note:</b> Emails will be imported into folder with the prefix pmail-</p>"
#~ msgstr "<p>Pažymėkite savo sistemos Pegasus-Mail aplanką (turintį CNM, PMM ir MBX bylas). Daugelyje sistemų jos saugomos C:\\PMail\\mail</p><p><b>Pastaba:</b> Šis importo filtras importuos Jūsų aplankus, bet ne jų struktūrą. Tačiau greičiausiai toks importavimas bus vienetinis atvejis.</p><p><b>Pastaba:</b> Laiškai bus importuoti į aplanką su priešdėliu pmail-</p>"
#~ msgid "Please click 'Back' to import more emails or contacts"
#~ msgstr "Prašome spausti mygtuką „Atgal“ jei norite importuoti daugiau laiškų ar kontaktų"
#~ msgid "<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder, which <u>does not</u> contain mbox-files (for example a maildir). If you do it anyway, you will get many new folders.</p><p>As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be \"contained\" in the generated folder's names.</p>"
#~ msgstr "<p><b>Evolution 2.x importo filtras</b></p><p>Pasirinkite vietinio Evolution pašto katalogą (paprastai - ~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Pastaba:</b> nesirinkite aplanko, kuriame <u>nėra</u> mbox bylų (pvz., jei ten yra maildir). Jei visgi taip padarysite, gausite daug naujų aplankų.</p><p>Kadangi šiuo metu nėra įmanoma atkurti aplankų struktūros, ji bus„įtraukta“ sukurtų aplankų pavadinimuose.</p>"